Настало время. Пришел час. И обрушится на врагов человечества гнев Божий, и падет град нечестивых под ударами войска Господнего.
Кардинал Николо Стоффа собирает армию человечества, чтобы окончательно решить проблему вампирского анклава под названием Республика Нового Человека.
Он сталкивается с множеством трудностей. Внезапно оказывается, что правительства не горят желанием начинать войну на юге Европы, и тогда Папа объявляет крестовый поход против существ, которые перестали быть людьми.
Глава 1. Бернар.
Глава 1. Бернар.
Бернар пересчитал деньги в бумажнике перед тем, как зайти в бар. Очень немного, но должно хватить, чтобы расслабиться. Неделя выдалась напряженной. Клиенты отменно потрепали ему нервы, а двоих вообще пришлось успокаивать в резкой форме. Он работал охранником в популярном баре на берегу, а сейчас как раз начался сезон, и город наполнился туристами. Их не останавливали цены: сам он не мог себе позволить там отдыхать, да и руководство при подписании контракта предупредило, что работникам не стоит появляться там в качестве клиентов. Учитывая стоимость напитков и закусок, Бернар решил, что это вполне разумное требование.
Высокие цены отнюдь не гарантировали спокойной публики: множество молодых богатеньких детишек с удовольствием тратили родительские деньги. Тратить они умели, а вот вести себя цивилизованно не умели.
Бернар работал только днем. За ночные смены платили больше, но ночью конфликты случались чаще, а ему не очень хотелось в них ввязываться.
После того, как он ушел из армии, жизнь Бернара кардинально изменилась, причем, не в лучшую сторону. Его мечты о том, что он теперь станет проводить время с детьми, устроится на простенькую работу, так и остались мечтами. Понадобилось всего полгода, чтобы супруга подала на развод, а дети так и не смогли привыкнуть к факту, что папа теперь постоянно дома, а не в бесконечных командировках. К таким резким переменам никто не подготовился: ни он сам, ни жена, ни дети.
Оказалось, что они стали чужими друг другу, причем, жена, бывшая уже, не делала никаких попыток вернуть прежние отношения. Для него это стало неожиданным и очень неприятным сюрпризом. Он пытался объяснить супруге, почему принял решение уйти на пенсию, пытался доказать, что их достаток сильно не просядет, как только он найдет работу, но это не возымело действия. Быть женой действующего майора и быть женой отставного майора на пенсии совсем разные вещи по ее мнению.
Сыновья также не выразили особого восторга по поводу того, что теперь смогут видеть папу каждый день. Бернар осознал, что он для всех - посторонний человек, ценность которого раньше определялась статусом и жалованием, ради которых можно было изобразить любовь и уважение на короткие периоды между его командировками.
Самым печальным моментом в сложившейся ситуации являлось то, что он сам превратил свою семейную жизнь в такой эрзац. Несколько лет супруга уговаривала его похлопотать перед начальством и получить должность во Франции, чтобы участвовать в жизни семьи, но он только обещал, обещал и обещал. Дети выросли без него, жена отстранилась. Единственное, что хоть немного его успокаивало, так это факт, что в открытую она ему не изменяла. Но , возможно, любовник имелся в наличии.
Суд принял все требования его супруги и обязал его содержать детей и бывшую супругу. Он не стал возражать, а бывшая жена не стала прибегать к шантажу общения с детьми, хотя те и сами не горели желанием проводить выходные с папочкой.
Из армии он уволился по собственной инициативе, так как прекрасно понимал, что после конфликта с полковником Маршалем, ни о какой спокойной службе речи идти не может. Алиментные обязательства и необходимость снимать жилье заставили его выйти на работу охранником в бар. А еще он продолжал получать юридическое образование, которое также вытягивало порядочное количество денег, так что все мечты о тихой и спокойной жизни разбились об острые углы жизненных обстоятельств.
Раз в неделю он позволял себе наведаться в бар, чтобы основательно нагрузиться алкоголем. Пить дома, в одиночестве, ему казалось совсем не разумным.
На походы в бар он тратил чаевые. Даже охране на его работе иногда перепадали небольшие финансовые гешефты, так что он с относительно спокойной совестью конвертировал их в свое удовольствие. Сомнительное, но все же.
Бар, в котором он тратил эти деньги, находился в центре спального района, далеко от побережья и туристической активности, однако владельцы старались не превратить его в дешевую забегаловку, поэтому содержали в относительной чистоте и следили за качеством напитков. За разумные деньги.
Сегодня он закончил смену в девять вечера, переоделся, на электробусе добрался до спального района, где снимал маленькую квартиру. Бернар предпочел бы арендовать комнату с соседями, чтобы сэкономить, но, увы, на момент аренды таких предложений не имелось. У отдельной квартиры можно найти ряд преимуществ, но для него они оставались несущественными.
От остановки электробуса до квартиры путь занимал примерно двадцать минут, но сегодня он шел в бар, что по времени выходило немного дольше. Но завтра у него выходной день, так что он не торопился: успеет выпить, а завтра выспится, как следует.
Улица, по которой он шел в бар, оставалась практически пустынной: большинство местных жителей работали в сфере обслуживания на побережья: бары, рестораны, ночные клубы, гостиницы, развлекательные и торговые центры. Изредка кто-то выходил из подъездов аккуратных и одинаковых трехэтажных домов на двадцать квартир. Почти весь район застроили именно такими зданиями, при проектировании не захотели нарушать облик города высотными зданиями, чему Бернар мог только порадоваться.
У бара, в который он в данный момент заходил, не имелось названия. Вывеска гласила : «Бар».