– Рассказывай.
– Мама и папа ругаются в кабинете, вроде из-за тебя, – прошептала сестренка, бросая взгляд на служанку, которая уже упаковала мои вещи и теперь просто тянула время, явно прислушиваясь к нашему разговору. Слуги всегда любят посплетничать о своих хозяевах, и эта девушка не была исключением.
– Гретта, ты можешь идти, – пристально посмотрела на нее.
Горничная, покраснев, быстро покинула комнату, оставляя нас с сестрой наедине.
– Я нечаянно подслушала разговор родителей, – Лилия испуганно посмотрела на меня. – Мама упрекала отца в том, что он отдал тебя на откуп лорду Килли. Они так ругались…, – сестренка прижала ладони к щекам. – Оливия, что же теперь будет?
– Ничего, – махнула рукой. – Время не повернешь вспять, и изменить ничего нельзя. Я хотела сказать, что сегодня мама пообещала позволить тебе самой выбрать свою судьбу. Если она или отец заведут с тобой речь о договорном союзе, напомни им об обещание, данном мне. Поняла?
Лилия с удивлением на меня посмотрела, а потом уточнила:
– Мама действительно тебе это пообещала?
– Да, – кивнула в ответ. – Мое будущее решили за меня, но у тебя будет право выбора. Я очень хочу, чтобы ты стала счастливой.
Сестренка в слезах подскочила ко мне и крепко обняла за шею, практически рыдая.
– Оливия, как же я буду без тебя?!
Закрыв глаза, попыталась справиться с той болью, что разливалась в душе. Я понимала – надо успокоить сестру, но слов утешения у меня не было.
Поэтому просто гладила ее по спине, шепча:
– Все будет хорошо. Все будет хорошо…
Внезапно наше уединение прервал стук. Лилия отпрянула от меня и всхлипнула.
– Войдите, – произнесла я, сама не замечая, как дрожит мой голос.
Дверь резко распахнулась, и в комнату шагнул лорд Килли. Окинув нас хмурым взглядом, он как-то устало вздохнул и сообщил:
– Стол уже накрыли к обеду. Но как я вижу, Оливия, ты не готова?
Сообразив, что я в одном халате, посильнее запахнула его на груди:
– Мне нужно несколько минут. Спускайтесь без меня.