Не задалось возвращение Летиции де Молино в родное поместье. Старший брат убит, она под подозрением, родственники и соседи не желают видеть горничную главой славного аристократического рода. На нее охотятся заговорщики, полицейские и репортеры, а надо еще пережить похороны (главное, чтоб не собственные) и Черный Бал. Самое интересное начинается, когда в усадьбе появляется… лорд Трентон, ее бывший хозяин. Но леди-горничные и не с таким справлялись!
ДВУХТОМНИК, КНИГА ВТОРАЯ.
НЕ ЭРОТИКА! Но все же есть "недетские" сцены
Глава 1. Общество освобождения Юга
— «Общество освобождения Юга»? — глухо повторил Заремба. — Это что у нас тут… заговор, выходит?
Я приоткрыла глаза, сквозь ресницы наблюдая как клыки то проглядывают из-под его верхней губы, то снова прячутся. Похоже, давно не перекидывался, а оборотням это вредно.
— Поверить не могууу! — в конце фразы он сорвался на вой. — Как они до такого додумались? — он склонил лохматую голову к плечу и поглядел на меня взглядом недоумевающей собаки. — У них же ничего… перестреляют их всех просто и… да тот же городской гарнизон перестреляет, стоит этим горе-заговорщикам на улицы выйти!
Гарнизон, да… Который возглавляет Улаф… Насчет гарнизона это Заремба верно подметил.
— Замкнутые провинциальные сообщества склонны переоценивать свои возможности. — пробормотала я. Вроде и поспала, а нет, не отдохнула. Хотя что я, под открытым небом никогда не спала? Матрас есть, тепло… что еще надо? А кости ломит, и голова болит. — Сравнивать не с чем, вот и думают, что уж они-то… всех победят. Одной левой. Ну, в крайнем случае, двумя.
— То есть у этих победителей обе руки — левые? — фыркнул Заремба.
— По-разному бывает. — вздохнула я. Перед войной мальчишки-маги тоже рассказывали, какие алеманцы слабаки. И где те мальчишки? Кто где. Некоторые даже выросли. И стали осторожные-осторожные. — До вечера просто замок навесьте и ключ припрячьте. — я запрокинула голову, разглядывая люк на крышу. Сидела я прямо на ступеньках ведущей к люку лестницы. Надо, конечно, идти в камеру, но… я пойду. Только вот посижу пару минут. Как-то… тяжело мне стали даваться такие вещи. Мир, он… расслабляет. — Вампир до заката никуда не денется, я с него одежду срезала и простой тряпкой накрыла. Если он только шевельнется… пшшшш! — я изобразила пальцами вспыхивающее пламя. — Пропечется, как стейк на костре!
Во взгляде Зарембы на меня мешались профессиональное восхищение, волчья настороженность, и мужское сочувствие — к вампиру.
— А к вечеру его надо где-то запереть. — я задумчиво прикусила губу. — Если сумеете его незаметно привезти, могу даже у себя, в алтарной комнате. Алтарь за ним присмотрит.
— Зачем? — изумился Заремба. — Есть специальная камера для нелюдских рас, туда его и оформим.
— Затем, что вы не будете его оформлять. — пожала плечами я.
Заремба внимательно поглядел на меня, понял, что не шучу — и уставился исподлобья. Из груди его вырвался тихий, но несомненно угрожающий, рокот, губа вздернулась, снова открывая клыки.
— Бросьте, Заремба. — раздраженно отмахнулась я — тут сил ни на что нет, а он со своими полицейскими инстинктами и волчьими привычками! — Хотите остаться без свидетеля? Кто-то же принес в камеру бутылки?
— Охранники всегда протаскивали в камеры неположенное. Неизбежное зло. — раздраженно буркнул он. — Сам охранник, кстати, тоже приложился — спит без задних лап… ног.
— Естественно — должен же он объяснить, почему не услышал, как меня убивали. — фыркнула я. — Вот и в вашей камере для не-людей тоже все тихо будет… кто-нибудь случайно форточку откроет… ну перепутает вампира с оборотнем, жарко же бедному в шкуре, проветривать надо… Потому что вы, Заремба, будете в соседней камере сидеть! В южных герцогствах у оборотней ограниченные права, в полиции они служит не могут. Или думаете, вампир молчать станет? — ехидно напомнила я.
Заремба глухо рыкнул.