Книги

Лабиринты ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Думаю, мы все нуждаемся в небольшой передышке, — я указал на скалистый островок метрах в двадцати от нас, а затем спросил эльфа: — Справишься? Девушку транспортировать сможешь? Как ты мог заметить, плавать она не умеет.

Маг ничего не ответил и, осторожно придерживая Ри, поплыл к островку. Я последовал за ним.

Воровка была напряжена и напугана, определенно, она до конца не доверяла эльфу. Но, слава Великому Прародителю, истерик не закатывала, держала себя в руках и не мешала парню плыть.

Несмотря на то, что нас выкинуло Хайдаш знает где, нам все-таки жутко повезло. Эльфийский вельможа, кто бы мог подумать, неплохо плавал и быстро соображал. А я все важные бумаги, право, как чувствовал, положил в непромокаемый мешок.

Островок был основательно загажен местными птицами, но Ри до этого не было дела, она тут же растянулась в полный рост на камнях. Я присел рядом, только эльф остался стоять, притом у него на физиономии было такое брезгливое выражение, что не стоило спрашивать почему.

Ри вытащила из своего весьма тощего заплечного мешка флягу с водой и сделала несколько больших глотков.

— Мы не ошиблись, — хрипло сказала девушка, утолив жажду.

— Что ты имеешь в виду? — удивился эльф.

— С точкой выхода не ошиблись, — повторила Ри.

— То есть рэйа Арелина собиралась нас утопить? — спросил эльф. — Или, во всяком случае, тебя? Она не могла не знать, что ты не умеешь плавать.

— Нет, нет, — покачала головой полуэльфийка. — Ррэко говорит, что по тем координатам, где мы оказались, раньше была суша. Скорее всего, некоторое время назад произошло землетрясение, и часть острова ушла под воду.

Я задумчиво посмотрел на дымящейся вдалеке вулкан. Вполне возможно.

— Пусть так, — сказал я. — это не меняет того, что нам надо добраться до острова. Ты как? Отдохнула? Готова продолжить заплыв?

— Может подождать несколько часов и телепортироваться? — робко предложила девушка.

Определенно, Ри не горела желанием снова лезть в воду. А мне не хотелось еще раз телепортироваться. К тому же, как верно заметила девушка, нужно подождать несколько часов пока артефакт зарядится.

— За это время мы успеем свариться на этих камнях. Здесь плыть всего минут десять. Не бойся, я не дам тебе утонуть.

Несмотря на раннее утро, солнце припекало. Одежда уже успела наполовину высохнуть. Вода в море и та была почти горячая — видимо, такой ей и полагалось быть в южных широтах.

Ри вздохнула и поднялась с камней.

— Ладно, — проворчала она, — поплыли.

Девушка не хуже меня понимала, несколько часов на солнце я не продержусь.