Книги

Лабиринты Сердца

22
18
20
22
24
26
28
30

- Откуда ты знаешь язык богов? — высокомерно, как и подобало бы богу, спросил Блэйс.

- Я — верный слуга и хранитель божественного наречия… - ответила старик, смиренно опустив голову, - Богам нужно отдохнуть! Сегодня вечером мы устроим праздник в честь Вашего прибытия!

Старик исчез, а друзья так и остались сидеть на мягких подушках.

Дениза первая взяла тарелку и немного понюхав, отстранилась:

- Я даже не знаю, что это такое! — тихо сказала швея, сомневаясь, можно ли вообще такое есть. Она осторожно поднесла ложку ко рту и сморщилась.

- Гадость! Даже не пытайтесь это пробовать! Мы на Третьем Ярусе и то лучше питались! — сказала Дениза, отставляя тарелку.

- Обед отменяется,- ответил Энсис, вкладывая меч в ножны. В храм осторожно вошла девочка. В руках она несла разбитый горшок и горько-горько плакала.

- Комо не ма… - девочка склонила голову перед спутниками, - Йамес ти ваэ. Айа ма дев. Далирэ! Комо не ма!

- Чего она хочет? — спросила Рерина, разглядывая расстроенного ребенка.

- Наверное, чтобы ты починила горшок. Ты ведь у нас богиня. Старик нас тоже называл Далирэ или Дарилэ, я уже не помню, - пожала плечами Дениза.

- Не вопрос! — улыбнулась чародейка, и тут же горшок стал целым, словно только что его достали из печи.

- Парто! Парто! — закивала девочка и выбежала из храма. С улицы раздался ее звонкий голос:

- Далирэ комен не ма!

И тут в храм по одному стали приходить люди. Каждый из них чего-то хотел от конкретного «божества», но, к сожалению, друзья не понимали, что хотят от них люди, пока не вмешался старик. Он стал переводить с обычного языка на божественный, не скрывая своей радости.

Никогда еще в храме не было так многолюдно. Просьбы делились на две категории: «благословение» и «помощь». С благословениями хорошо справлялись все, а вот с помощью только Рерина.

Кто-то хватался за кончик меча Энсиса и ждал, когда тот произнесет что-то, наподобие благословения. Рерина чинила горшки, вазы, одежду, украшения, что ей порядком надоело. Блэйс занялся предсказаниями. Он периодически говорил каждому что-то на подобие: «Вас ждет счастье в конце долгого пути. Не верьте тому, что Вам скажут на рассвете…» или «Скоро вы встретите человека, который сделает для Вас больше, чем вы для него. От него и ждите помощи». Постепенно он вошел в раж и стал предсказывать любовь, смерть и опасности. С каждым разом его предсказание становилось все более путанным и мрачным, но люди были довольны. Одна Дениза не знала, чего от нее хотят. Старик объяснил ей, что люди хотят, чтобы она благословляла пищу, детей, влюбленных. И Дениза принялась за дело. Сама-то она прекрасно понимала, что толку от ее благословения никакого не будет, но она протягивала руку и машинально повторяла: «Благословляю». И так полсотни раз. По мнению Денизы некоторые, особо верующие люди, старались попасть на «аудиенцию» ко всем богам сразу. Трудно было понять, кто пришел впервые, а кто по второму или даже третьему разу. Все жители деревни были похожи друг на друга. Женщины отличались лишь украшениями и прическами, мужчины наличием бороды и усов, а дети только возрастом.

Постепенно назойливость аборигенов стала утомлять.

Старик, который руководил процессом уже и сам заметил, что люди не собираются расходиться, а «боги» начинают нервничать. Он лично выпроводил всех из храма, оставив «богов» отдыхать.

- Я сообщил в столицу, что наш храм посетили боги, - сказал старик, смиренно кланяясь

- Как Ваше имя? — спросила уставшая Рерина, чувствуя, что только что починила все сломанные вещи в деревне, включая такую рухлядь, которую давно пора выбросить.