Книги

Лабиринт отражений

22
18
20
22
24
26
28
30

— Может быть, мы можем поговорить несколько минут?

— Давайте. Роско, мой парень, говорит, что я из гроба встану, если есть случай поболтать.

Полин закрыла за собой дверь и прошла в комнату. Джули указала ей на стул у кровати. Полин села, сложила руки на коленях и с любопытством взглянула на Джули.

— Все произошло так быстро, — нерешительно заговорила Джули. — Я просто в себя не приду… Вы давно работаете в этом доме?

— Десять лет я обслуживаю мисс Стеллу.

Джули внезапно почувствовала острое любопытство.

— Я и не подумала… значит, вы были здесь, когда… Сьюлин… когда я жила в этом доме?

— Да, мисс Сьюлин.

— И вы, видимо, приняли меня без малейшего сомнения.

Полин спокойно кивнула:

— Да, я это знаю.

— Но как вы можете знать, кто из близняшек перед вами? Все говорят, что их невозможно было различить.

— Я всегда различала. Мисс Рослин была подленькая.

У Джули перехватило дыхание.

— Подленькая? Что вы хотите этим сказать?

— В ней сидел дьявол. Если случалось что-нибудь плохое, ищите мисс Рослин, не ошибетесь. Я пыталась говорить об этом вашей матери, но она и слушать не хотела. Попыталась рассказать отцу — он только рассмеялся. Что до мисс Стеллы, то ей не было смысла ничего рассказывать. С ней вообще невозможно ни о чем говорить.

— Вы хотите сказать, что Рослин была озорницей? Всякие там ребяческие проделки, детские шалости и прочее?

Полин энергично покачала головой:

— Нет, мисс! Я имею в виду совсем не шалости, а кое-что другое. Отравила соседскую собаку, трахалась с мальчишками — прошу прощения, мисс, — и это еще до того, как у нее пошли месячные. И я подозреваю вещи даже похуже, только не знаю наверняка.

— Какие вещи, Полин? Что может быть хуже?