Книги

Лабиринт Осириса

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да будет тебе, Лея. Парнишка выглядит как настоящий гомик. Какого дьявола ему надо на передовой вроде нашей Кишле?

– Помнится, несколько человек задавали тот же самый вопрос, когда здесь появилась я. – Шалев резко пододвинула себе стул и села.

Это было правдой. После назначения женщины-следователя в Кишле – единственной женщины-следователя во всем Иерусалиме – многие удивленно гнули брови, и Бен-Рой был в их числе. «Украшение витрины» и «Подачка поборникам равных возможностей» – так он ее называл на первых порах.

– Это не одно и то же, – сказал Арие.

– Неужели?

– Здесь крутое место для крутых людей. Ты сумела вписаться.

– А он не сумеет?

– Ради Бога, ты только взгляни на него. Он же пищит…

Шалев снова ударила кулаком по столу.

– Довольно! У меня труп женщины в священном месте, разгуливающий по улицам псих, полное отсутствие сотрудников и начальник Гал, дышащий в спину. Не хватает еще, чтобы мне на стол положили иск о дискриминации гомосексуалистов. Нам даже неизвестно, в самом ли деле он…

– Ношек кариот[30]?

– Иди ты знаешь куда, Арие! Не наше дело, чем он занимается за пределами участка. Сейчас мне необходимо, чтобы люди дружно работали. Все, кто есть.

Бен-Рой что-то пробормотал.

– Не расслышала.

– Принял к сведению.

– Надеюсь, Арие. Очень сильно надеюсь. Потому что, сам видишь, нам тут впаривают все, что только можно.

Бен-Рой еле удержался от замечания, что, вероятно, то же самое происходит с задницей их нового сотрудника.

– О нем хорошо отзываются в Лоде, – продолжала Шалев. – И в академии. Отзывы выше всяких похвал. Он человек увлеченный – специально попросил перевести его сюда, где всего тяжелее. И это при том, что Кишле не зарекомендовала себя местом с особенной терпимостью. Можно считать своего рода поступком.

Она, раскачиваясь взад и вперед на стуле, пригладила волосы.

– И еще он сам просил дать ему возможность поработать с тобой.