И черева твои кровоточивые
Горгоны сгложут, страшные тифрасские.
Я к ним, не медля, быстрый направляю бег.
Ксанфий раб подымает упавшего со страха Диониса
Ксанфий: — Эй! Что с тобой?
Дионис: — Обклался. Призови богов!
Дальше Дионис не верит рабу, что говорит о своём бесстрашии и предлагает ему нарядиться Гераклом. Из той же двери замка Плутона выходит служанка Персефоны и встречает героя тёплый приёмом:
Служанка: — Геракл милейший, здравствуй, заходи сюда!
Богиня, чуть услышала, что прибыл ты,
Лепешки замесила, два иль три горшка
Сварила каши, полбыка зажарила,
Коврижек, колобочков напекла. Входи!
Обращается приветливо Ксанфию, принимая его за Геракла.
Дионис, поражённый несправедливостью и желающий доброго отношения отнимает у раба атрибуты Геракла и вдруг из-за угла выбегают торговки:
Первая торговка: — …Пасть обжорная!
С какой охотой выбью я булыжником
Твои клыки, мое добро пожравшие.
Вторая торговка: — А я бы в ров тебя, как падаль, сбросила.
Первая торговка: — А я бы нож взяла и глотку взрезала,
Куда грудинку и рубцы запрятал ты.