— Я тут уже полчаса, — он едва заметно кивнул влево. — Эта семейка пришла раньше меня. Но они ничего не бронировали. Если их впустят прежде меня, придется мне вдрызг нажраться, — он улыбнулся Глории. — Простите за мой французский.
— Мы заказывали столик на шесть тридцать, — ответила миссис Педвин. — Пришли точно по времени. Пятнадцать минут прошло.
— Я бронировал на шесть двадцать.
Повисло неловкое молчание.
— И чем же вы занимаетесь? — спросил Ральф.
— По жизни? Я писатель.
Писатель? Это вызвало у Глории интерес.
— А что вы пишете? — спросила она. — Может, я читала что-нибудь из ваших работ?
— Триллеры, приключения. — Новый знакомый, как видно, прочел реакцию миссис Педвин по ее лицу и улыбнулся. — Возможно, и не на ваш вкус.
— Я обычно читаю биографии, — призналась Глория.
Ральф издал смешок.
— Значит, решили немного отдохнуть и набраться сил? — поинтересовался он.
Эммонс по-прежнему улыбался, но улыбка стала вдруг напряженной.
— Не то чтобы сил, — ответил он. — Скорее, кое-что разузнать и набраться сведений.
— Сведений? Вы имеете в виду для новой книги? — уточнил Педвин.
— Не совсем.
Глория взглянула на нового знакомого с любопытством:
— Так что же вы исследуете?
Филипп перестал улыбаться:
— Вам лучше не знать.