— Будешь какать и мультики смотреть, — со смехом отозвался Кёртис.
— Что за шутки?.. — предостерегла его мать.
Номер был выше всяких похвал. Такие они видели раньше лишь на страницах глянцевых журналов в простеньких отелях. В каждой спальне имелась своя гардеробная, стоял вместительный комод и мягкий, песочного цвета диван, достаточно большой, чтобы на нем можно было спать. Близнецы не преминули этим воспользоваться.
— Может, Райан ляжет на диване? — спросил Оуэн. — Я не хочу спать с ним в одной постели.
В комнате стояли две двуспальные кровати.
— Я тоже, — поддержал его Кёртис.
— Райан сам решит, где ему спать, — ответила миссис Турман.
— Хочу спать на диване! — заявил Райан.
Зазвонил телефон. Рейчел подняла трубку:
— Алло? Да, заселились… да… хорошо… все это? Чудесно… да… да… хорошо. Спасибо.
Она повесила трубку и усмехнулась:
— Все, что в мини-баре, — бесплатно.
Они заглянули в небольшой холодильник: банки пива, бутылки с ликером, прохладительные напитки, апельсиновый сок и уйма шоколадных батончиков.
— «Милки Вэй», чур, мой! — выкрикнул Кёртис.
— Сначала вещи, — сказал Лоуэлл. — Распакуете сумки, потом можете приниматься за шоколадки.
Дети перетащили сумки с чемоданами в свою комнату и принялись складывать одежду в комод. Родители занялись тем же у себя. Рейчел вдруг помедлила, а затем и вовсе замерла. На лице ее появилось странное выражение, и она начала перебирать вещи одну за другой, рыться в чемоданах и даже заглянула в сумку с мокрыми полотенцами.
— Что такое? — спросил Турман. — Не хватает чего-то?
Он вспомнил злобные выпады и крики мистера Блоджетта.
Рейчел с беспокойством взглянула на мужа. Лицо у нее покраснело:
— Да.