Книги

Культы Дорсета

22
18
20
22
24
26
28
30

Кассандра натянула одеяло выше, чуть не до самого носа. Тео тяжело вздохнул. Насколько он знал из досье, мисс Галер осталась круглой сиротой в пятнадцать лет, но до этого времени мама, папа, гувернантка и учителя должны были вдолбить в её голову тот факт, что ложь — это грех. Помимо того, ложь никогда не ведёт к успеху и рано или поздно разоблачается. Возможно, впрочем, что дело не в желании обмануть, а в страхе, который стал его причиной. Неужели Касс так переживает за отношение экономки к собственной персоне? Как мало Тео знает об этом месте и этих людях! Перед написанием отчёта для отца Сайласа надо во всём разобраться. Милититов лучше не вызывать — слишком тонкая работа для братьев-рыцарей.

— До тех пор, пока не разберусь с глазом, — наконец ответила Кассандра, заворочавшись в своём гнезде из подушек, — или пока она не начнёт догадываться. И вообще, мне посоветовали для неё хорошего доктора, может, нам удастся…

— Мисс Галер, — с нажимом произнёс Тео, — лягте спокойно и перестаньте обманывать хотя бы себя. Оккультные недуги не лечатся кровопусканием и морфием.

Кассандра смерила Теобальда тяжёлым взглядом. Он не отвёл глаз, и возражение, явно чуть не сорвавшееся с губ хозяйки Саммерфилд-парка, так и осталось невысказанным.

— Я знаю! Выйди, я хочу одеться и заняться делами.

Тео не шелохнулся. Дело было даже не в порезах и кровопотере, которые сами по себе должны были задержать мисс Галер в спальне дня на три. Дело было в магической энергии, которую она щедро расплёскивала во время неудачного ритуала закрытия. Сил в ближайшие пару недель у мисс Кассандры будет как у котёнка. Это, конечно, минус. То, что Тео продержится в Дорсете дольше, чем на острове Скай — факт. Таким образом, у него будет больше времени, чтобы описать все грехи этого дома и его обитателей.

Дело только в этом, и уж точно не в том, что вид укутанной в одеяла Кассандры будило в нём какие-то довоенные, ускользающие чувства. Даже будучи похожей на осунувшегося волка в чепце, она казалась ему слишком милой и одновременно загадочной, а это сочетание, как известно, сводило с ума и более суровых братьев по вере.

Пробивающиеся между тяжёлыми занавесями солнечные лучи золотили её растрёпанные русые волосы, при этом делая светлые глаза практически бесцветными. Теобальду захотелось отодвинуть её от своей родной стихии, света и тепла, чтобы убедиться, что её глаза действительно голубые. Вместо этого он решил, что нужно продолжать быть чуть более суровым, чем он привык.

— Ты останешься в постели минимум на две недели. Я позову Джейн.

Кассандра с неожиданной прытью сбросила с себя одеяло и, вцепившись пальцами в простыни, попыталась оттолкнуться от постели и подняться на ноги. Её тут же качнуло назад. Тео шагнул к ней.

Её глаза в самом деле были голубыми, как воды Средиземного моря у побережья, на котором он вырос. Монах придержал девушку за плечи и помог ей улечься обратно. Его пальцы сохранили ощущение тёплой ткани её ночной сорочки и упругой кожи под ней. Спаси Творец, это будут тяжёлые две недели.

— Я схожу за Джейн. Тебе что-нибудь нужно?

Кассандра покачала головой.

— Если придумаю, то сама попрошу. Отдыхай, на тебе лица нет.

Тео коротко кивнул, поднялся с насиженного стула, на котором провёл большую часть этой ночи, и пошёл к двери. Он окинул беглым взглядом комнату, неожиданно не подходящую для культистки. Светлые обои, огромные окна, вазы, букеты осенних цветов, фарфоровые статуэтки — сообразно стереотипам ценителям оккультных наук полагается жить в мрачных сырых кельях, украшенных пентаграммами и от пола до потолка уставленных банками с нафармалиненными уродцами. С другой стороны, зло способно принимать самые разные образы — этому учить церковь. Теперь, когда Тео вложил в спасение леди Кассандры собственные усилия, ему хочетелось думать, что она несчастная заблудшая овечка, которую обманом затянули в страшную секту. Но так ли это? Теобальду придётся в этом разобраться и с усердием прозектора отделить собственные чувства от фактов. Это будет непросто, но он справится.

— Брат Тео, — окликнула его Кассандра, — вы ведь зайдёте ко мне, когда будет свободная минутка?

От того, как она произнесла его имя, монаху стало тепло и неуютно одновременно. В голосе леди Галер он различил помимо усталости надежду и ту чисто женскую манеру просить, которая действует на мужчин словно мелодия заклинателя на змею. Время, конечно, вспомнить, что он монах, причём принадлежащий к довольно строгому ордену. Это бывшим рыцарским организациям было позволено что ни попадя, а святой Варанас принял аскезу.

— Когда ваша экономка сочтёт, что вас это не потревожит, — они вернулись к более холодному, прохладному стилю общения, потому что момент странной близости прошёл, и Теобальду нужно было вернуться из светлой сонной спальни в реальный мир, — отдыхайте.

Кассандра улыбнулась и откинулась на подушки, Тео закрыл за собой дверь.

Нужно было чем-то себя занять, чтобы мысли о несчастной хозяйке Саммерфилд-парка покинули его сами собой. Не было смысла гнать их от себя силком, таким образом он ничего не добьётся. Итак, первым делом нужно найти мисс Джейн.