— Моя жена будет спать в моей кровати. И это не обсуждается, — коротко и ясно.
— Мы ещё не супруги, — слабая попытка что-то изменить.
— Ты ещё скажи, что до свадьбы нельзя заниматься сексом, — убийственный аргумент, поставивший жирную точку в этом споре.
Спустя некоторое время, ей, всё же, удалось освободиться из плена и, тихонько встав с кровати, София отправилась на кухню за спасительным глотком холодной воды.
Остановившись в гостиной, она с любопытством взглянула на входную дверь.
«Интересно, он всё так же запирает дверь, чтобы я не смогла выйти?».
Вряд-ли Робертс опасался воров, да и к чему это, если вся территория тщательно охраняется профессионалами своего дела. Но раньше дверь всегда была закрыта на ключ, который был только у миссис Джонсон и, конечно же, у самого Тайлера. Что тут поделаешь, он очень придирчиво относится к сохранности своей собственности… Будь-то просто дорогая вещица, или же, женщина в его постели.
София дёрнула массивную ручку и, потянув на себя, открыла дверь.
Почему-то, в животе радостно «запорхали бабочки».
«Он доверяет мне…»
Девушка запахнула халатик и босиком пошлёпала в сторону чудесного сада Тайры, который раньше видела только из окна.
Волшебный запах цветов нежно защекотал ноздри и София блаженно улыбнулась. Наверное, именно так пахнет счастье. От чего ей так хорошо и тепло на душе? Кто знает. Да она и не хотела разбираться в себе и своих чувствах. К чему все эти самокопания?
Под огромной яблоней что-то зашевелилось и девушка негромко вскрикнула от неожиданности.
Маленький, скулящий комочек сначала замер, а затем осторожно засеменил в её сторону.
София ахнула. Дрожащий, белоснежный щенок приблизился к ней и стал разглядывать ночную гостью. Благо, хорошее освещение позволяло обоим рассмотреть друг друга.
Щемящая нежность разлилась в груди.
— Малыш! Что ты здесь делаешь? Какой красивый! — София, словно ребёнок подхватила на руки щенка и принялась чесать его за ушком. Тот понял, что ему ничего не угрожает и радостно завилял хвостиком.
— Бедненький, ты наверное голоден…
— София! — грозный рык Робертса заставил вздрогнуть обоих, а позади показался один из охранников, которого привлёк шум в саду.
— Тай, смотри, щеночек, — она улыбалась так радостно и искренне, что вся злость Тайлера сразу улетучилась.