– Вижу, – ответил рулевой, меняя курс.
«Косима» медленно и осторожно лавировала между языками горящего топлива. Когда они подошли ближе, Тротт отчетливо услышал радостные крики выживших моряков. Они взволнованно переговаривались по-итальянски. Интересно, сколько народу в шлюпке? Он прищурился, чтобы лучше видеть. Пятеро… А может, и шестеро. Теперь уже можно их сосчитать; они машут руками в луче прожектора, головы мотаются во все стороны. Они очень рады, что остались живы. Их заметили, сейчас их спасут…
– Похоже, там почти весь экипаж «Хавелаара», – заметил капитан.
– Нам понадобятся наши люди.
Капитан обернулся и выкрикнул приказ. Через несколько секунд команда выстроилась на корме. Нос «Косимы» вспарывал воду, лавируя между языками пламени; матросы не сводили глаз со спасательной шлюпки.
Тротт наконец сосчитал выживших по головам: шестеро. Где остальные? Он точно знал, что «Макс Хавелаар» вышел из Неаполя с восемью членами экипажа на борту. Может быть, еще двое плавают неподалеку?
Он обернулся и бросил взгляд в сторону не слишком далекого берега. Опытный пловец, если, конечно, хватит сил, способен преодолеть такое расстояние…
Шлюпка поравнялась с правым бортом «Косимы».
Тротт закричал:
– Это «Косима»! Наименование вашего судна?!
– «Макс Хавелаар»! – крикнул кто-то из шлюпки.
– Здесь весь ваш экипаж?
– Двое погибли!
– Вы уверены?
– В машинном отделении… взорвался двигатель! Механик остался внизу.
– А восьмой?
– Упал за борт… Он не умеет плавать!
Значит, восьмой, скорее всего, тоже мертв. Тротт обернулся. Команда «Косимы» наблюдала за шлюпкой и ждала приказа.
Шлюпка дрейфовала совсем рядом с «Косимой», почти параллельно ее правому борту.
– Подойдите ближе! – крикнул Тротт. – Ловите конец!