Книги

Кто ты, Каору?

22
18
20
22
24
26
28
30

- Предатель, да что ты такое говоришь о своём опекуне! - девушка покраснела словно праведница, обвинённая во всех смертных грехах.

- Я так понимаю, это у вас добрая семейная традиция - устраивать препирательства при каждом возможном случае? - сложив руки на груди, Нагиса оглядывала нас с нескрываемой насмешкой. Мы с Мисато тут же покраснели.

- Ладно, ладно, порозовели немного и хватит. Синдзи, скажи лучше, что ты собирался готовить?

- Пасту, как меня Габриэлла учила. Ну и котлеты. - резкая смена темы в разговоре меня немного сбила с толку.

- Отлично, пошли на кухню, я тебе помогу!

- Нагиса, а ты что, умеешь готовить? - Кацураги оторопело уставилась на МиниМи.

- Разумеется! - Вот оно первое настоящее отличие от Мисато!

Я задумчиво буркнул себе под нос:

- Надеюсь, не так смертоносно как Мисато.

- Синдзи!!! Паршивец! - вопль возмущённой Кацураги услышало, как минимум, треть Токио-3. Блин, какой же чуткий слух у командира!

А Нагиса уже тянула меня за рукав:

- Взводный, пойдём на кухню, пока она из нас люля-кебаб не сделала!

А вдогонку уже нёсся возмущённый вопль Мисато: 

- Что?! Что ты сказала, паршивка? А ну, признавайся!

*  *   *

- Так, мука есть. Яйца есть. Молоко есть. Специи есть. Фарш есть. А почему две упаковки? - Миними, как заправский прапорщик ревизионировала содержимое нашего холодильника.

- Одна - обычный фарш, другая - его соевый заменитель. Рэй не ест мяса. - я же, словно, старшина-срочник, приставленный к складу отчитывался.- Мяса тут на неделю хватит.

- Ну-ну, на неделю, как же! Так, подумаем, что из того, что мы имеем, можно сделать.... - Каору, задумчиво уставившись на плиту, перебирала в уме известные ей рецепты.

Ну, давай, юный кулинар, изгаляйся. А мы посмотрим, чем мини-Мисато от Мисато в стряпне отличается.

- Пельмени!