Шэдоу-сан включил таймер.
Тигрица внимательно посмотрела на Шэдоу-сана. Она начала ходить кругами, словно кошка вокруг добычи. И в следующую секунду бросилась на него. Едва заметным движением Шэдоу-сан схватил Тигрицу за запястье раньше, чем ей удалось дотянуться до кимоно. Тигрица зашипела и отступила, готовясь к следующему прыжку.
Она снова бросилась на Шэдоу-сана, и он снова схватил ее за запястье, прежде чем она добралась до его кармана. Тигрица начинала злиться. Я наклонилась вперед, все студенты сидели в такой же позе. «Сохранит ли Тигрица самообладание?» – спрашивала я себя.
Тигрица бросилась вперед еще раз, но это была обманка. Шэдоу-сан не успел схватить ее за руку. Она протянула руку к японскому саду камней, и зачерпнула пригоршню песка. Лукаво улыбнувшись, она бросила песок в глаза преподавателю. Грей вскрикнул от удивления. Шэдоу-сан отшатнулся, прижав руки к глазам. И в этот момент Тигрица разодрала его кимоно когтями.
В кабинете воцарилась тишина. Все замерли.
Разодранное в клочья кимоно упало на пол.
Тигрица переступила через него и подобрала долларовую купюру.
– А вот и доллар! – победоносно улыбнулась она.
Я повернулась к Грею.
– Шэдоу-сан точно не зачтет экзамен, – сказала я. Грей кивнул.
– Техника необычная, – мрачно сказал Шэдоу-сан, стряхнув песок с лица. Ожидая подтверждения, что Тигрица провалила экзамен, я едва сдерживала улыбку. Но к моему удивлению, Шэдоу-сан склонился перед Тигрицей. – Но результат великолепный.
У меня отвисла челюсть. Я повернулась к Грею.
– Да ладно! У Шэдоу-сана есть любимчики! – возмутилась я.
– Черная овечка, твоя очередь, – послышался голос Шэдоу-сана. Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и подошла к нему. «Сейчас я ему докажу!»
Шэдоу-сан надел другое, целое кимоно и снова включил таймер.
Я снова вздохнула и собралась. Я не смогу выполнить задание, если позволю чувствам овладеть мной. Я сосредоточилась на цели и отпустила все мысли. У меня был шанс доказать, что я больше не беспечный ребенок, а вор с уникальными навыками. Я готова стать выпускником «В.Р.А.Г. а».
Сосредоточившись, я схватилась за кимоно. Мне удалось избежать мертвой хватки Шэдоу-сана, и я сунула руку в его карман, но он оказался пустым. «Хорошо», – подумала я, запомнив, в каком кармане доллара точно нет.
Я сделала второй выпад, но на этот раз Шэдоу-сан поймал меня за руку. И хотя он заломил мне руку за спину, я смогла засунуть вторую в другой карман, который тоже оказался пуст.
«Не теряй самообладания. Сосредоточься!» – сказала я себе. Я чувствовала на себе взгляды одногруппников. Грей одобрительно кивнул мне.
Снова и снова я пыталась найти доллар, но безуспешно. Я слышала, как тикает таймер. Казалось, что он отсчитывает секунды все громче. Я успела проверить дюжину карманов, или даже больше, но так ничего и не нашла. Шэдоу-сан защищался все яростнее. Сначала он просто избегал моих выпадов, но затем начал нападать сам, оттесняя меня назад. Я споткнулась о свои же ноги и едва не упала.