Книги

Кровные чары

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я не готовился к тому, что буду застрелен женщиной, поэтому, к моему великому сожалению, не подготовил проникновенную речь о несправедливости и глупости этого мира, чтобы произнести ее перед смертью. – Над опушкой повисло напряженное молчание. – Уверен, что вы не выстрелите, так как уже сделали бы это.

– Не хочу рисковать единственным выстрелом[1] впустую. Вдруг вы вздумаете подойти ближе, – прищурилась Стефани.

– Не подойду. Я не хочу словить пулю.

– Разумное желание. – Девушка чуть склонила голову. – Я вас не знаю. Вы ведь не здешний, так? – В ответ мужчина улыбнулся. – Откуда вы и как оказались в такую непогоду на Королевском тракте?

– Я держал путь в Сент-Пьер. Меня назначили интендантом жандармерии[2], – мужчина, назвавшийся Эдрианом, проговорил это с таким выражением лица и таким тоном, что Стефани поняла: он уже жалеет, что поспешил девушке на помощь. – Я понимаю, вы не доверяете мне. Но, поверьте, это взаимно. В лесах сейчас полно разбойников…

– В этом лесу нет разбойников. – Стефани гордо вскинула голову, будто это была ее личная заслуга.

– Это потому, что в этом лесу есть вы? – Он вскинул брови, но, когда злость исказила лицо девушки, нервно усмехнулся. – Поймите меня правильно. Я вам свое имя назвал, а вы – нет.

– Стефани Анна Мария Тереза де Монклар, – выдохнула девушка. – Дочь графа Маркуса де Монклара.

– О, мадемуазель, сзади!!! – Эдриан вскинул руку, указывая куда-то позади девушки.

Резкий вскрик и жест заставили Стефани резко обернуться. Она увидела возле дуба мужчину в походном плаще с длинноствольным ружьем. В тусклом свете пасмурного дня его шоколадного оттенка кожа казалась угольной. Карие, слегка навыкате глаза пристально следили за ними. Из-под треуголки выбивались жесткие, черные как смоль волосы. Дуло ружья было направлено на нее. Вскидывая пистолет и слыша приближающиеся, чавкающие по грязи, спешные шаги, девушка осознала, что попала в ловушку. Он соврал, назвался чужим именем и отвлекал ее, пока его подельник обходил Стефани с другой стороны.

Глава 3

Острая боль пронзила кисть. Пистолет с хлюпаньем упал в грязную лужу. Стефани ринулась поднять оружие, но Эдриан не позволил этого сделать. Он заломил ей руку за спину и потянул в сторону. Девушка дернулась, пытаясь высвободиться. Резким движением мужчина толкнул ее в сторону, и она оказалась слишком далеко от своего оружия, припав на одно колено. Эдриан воспользовался замешательством и, кинувшись к пистолету, подхватил его с земли.

Раздался выстрел. Стефани с отчаянием смотрела на направленное в небо дымящееся дуло. Теперь она осталась одна против двух мужчин. Пистолет разряжен, а ружье осталось около Лорента, и до него ей уже не добежать. Оставался еще спрятанный в сапоге нож…

– Что вы себе позволяете? – в сердцах крикнула она, потирая ушибленную кисть. Ей пришлось задрать голову, чтобы посмотреть в лицо наглеца, который так гадко поступил с ней.

– Мне так спокойнее, – последовал мягкий ответ. Эдриан тоже разрядил свое оружие и убрал под плащ. Пистолет Стефани он зажал подмышкой.

– Верните! – Она протянула руку, но мужчина покачал головой.

– Сначала разберусь, что здесь происходит, а потом подумаю, возвращать вам пистолет или нет.

Эдриан огляделся. По его выражению лица Стефани стало понятно, что он только сейчас заметил растерзанные останки лошади.

– Это не я, – вымолвила девушка, не совсем понимая, зачем говорит эту фразу. Она осторожно глянула на второго незнакомца. Темнокожий мужчина поставил свое ружье дулом вверх, оперев приклад о камень.

– Надеюсь, – буркнул интендант, переводя взгляд с обглоданного туловища на череп. – Потому что если вы способны на такое, то отбирать у вас пистолет бессмысленно.