Книги

Кроваво-красная текила

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что закончилось? — спросил он.

Я повесил трубку.

Солнце уже почти село, когда я доехал до Монте-Висты, по адресу, который был у всех на слуху.

Я увидел серый трехэтажный дом из необожженного кирпича-сырца, на подъездной дорожке стояли два «Кадиллака», во дворе, на ветвях большого виргинского дуба был построен детский домик из фанеры. Из домика мне улыбнулся мальчишка латиноамериканец, который тут же попытался спрятаться. У него была отцовская улыбка. Я сделал вид, что стреляю в него, и он принялся истерически хохотать. Когда я подошел к двери, то сразу уловил аромат домашних тамале, которые готовили внутри.

Когда дверь открыл Фернандо Асанте, одетый в джинсы и ковбойский свитер, я сказал:

— Где мы можем поговорить?

Другой его ребенок, маленькая девочка, подошла к нему сзади и обхватила за бедро. Асанте посмотрел на меня и жестом предложил войти.

— В чем дело, Джек? — спросил он, когда мы уселись в его кабинете.

Асанте был футбольным болельщиком — даже настольная лампа имела вид шлема, такое обычно можно увидеть в комнатах мальчишек. Кабинет оказался уютным, в нем царил легкий беспорядок, и я подумал, что ожидал увидеть совсем не такую картину.

Асанте выглядел сонным, улыбка политика бесследно исчезла.

— Я люблю все доводить до конца, — сказал я.

Асанте рассмеялся и покачал головой.

— И ты это говоришь после событий прошедших двух недель и десяти лет, сынок?

Я вытащил из кармана листок, который получил прошлой ночью в Олмос-Парк, когда заключил сделку, и показал его Асанте.

Листок не произвел на Асанте никакого впечатления.

— Ну, и что теперь? Очередные старые письма из могилы твоего отца?

Он бросил мне первую страницу сегодняшней газеты.

— Я уже видел, — сказал я.

Асанте улыбнулся, он мог себе это позволить — в газетах не упоминалось его имя.

— Вот что я думаю, мистер Асанте: вы преодолеете нынешние трудности.