— Точно. Школьная учительница, двадцати восьми лет, замужем, имеет двоих детей. Она никого не убивала, это понятно.
— Вторую почку пересадили Уильяму Фарли.
— Пенсионер из Бейкерсфилда. Привязан к инвалидному креслу уже двенадцать лет. С тех пор как получил пулю в позвоночник во время обычной проверки автомобиля. Стрелявшего, кстати, так и не нашли.
— Дорожный патруль штата Калифорния, — заметил Маккалеб. — У него могли быть друзья, способные привести план в действие.
Уинстон выдержала долгую паузу, а потом со вздохом сказала:
— Не похоже, Терри. Ну ты сам подумай, каким образом…
— Знаю, знаю, — согласился Маккалеб. — Неважно. Перейдем к глазам. Роговицу получила Кристин Фуайе.
— Верно. Она работает продавцом в книжном, только что закончила колледж. Это не она. Терри, мы все надеялись, что в списке окажется какой-нибудь миллионер, или политик, или еще кто-нибудь, у кого кишка не тонка, одним словом. Кого сразу можно вычислить. Но в списке нет такого человека, Терри.
— Так что я по-прежнему остаюсь лучшим кандидатом в убийцы.
— К сожалению.
— Спасибо, Джей. Ты оказала мне огромную услугу. Однако мне надо ехать.
— Подожди, Терри! Не сердись на меня. Не забывай, что я была единственной, кто прислушался к тебе.
— Я не забываю, Джей. Прости.
— Я хотела рассказать тебе о том, что пришло мне в голову. Я не хотела говорить, пока не проверю все до конца.
Я займусь этим завтра с утра. У меня будет ордер на получение секретной информации.
— О чем ты, Джей? Расскажи. Мне важно это знать.
— Смотри: мы все время работали только с теми, кто получил органы после гибели Глории Торрес, так?
— Так. Но ведь ни у Корделла, ни у Кеньона органы для пересадки не брали.
— Я знаю. Я сейчас не об этом. Ты забыл, что есть и список тех, кто ожидает подходящий орган. Лист ожидания.
— Разумеется, — в раздумье ответил Маккалеб. — Я сам находился в таком списке почти два года, потому что не было донора с подходящей группой крови.