Книги

Красота - страшная сила

22
18
20
22
24
26
28
30
Кэти Агни Красота - страшная сила

Жизнь Лоры Макнотон вроде бы складывается на редкость удачно: она молода, сногсшибательно красива, да вдобавок ее еще пригласили стать ведущей модной телепрограммы. Позабыв обо всем, чему ее учили строгие родители, расставшись с любовником-интеллектуалом и подругой детства, она сближается со знаменитой актрисой Люси Ллойд и рок-музыкантом Рики Джонсом. Эти люди знакомят ее с миром бесконечных вечеринок и удовольствий, где ценятся только слава, секс и наркотики…

2005 ru en Виктория Г. Яковлева
Katie Agnew Drop Dead Gorgeous 2003 en ABBYY FineReader 14, FictionBook Editor Release 2.6.7 131857201197667824 Scan: Sunset {E27C0F18-9061-4F56-89CE-0428320C2468} 1

1.0 — создание файла

Агни Кэти. Красота — страшная сила: [роман] Ред Фиш. ТИД Амфора Санкт-Петербург 2005 5-483-00017-Х, 0-552-14972-1 РОМ КОМРОМАНТИЧЕСКАЯ КОМЕДИЯКэти АгниКрасота — страшная силаСАНКТ-ПЕТЕРБУРГRedFishТОРГОВО-ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «АМФОРА»2005УДК 82/89 ББК 84(4Вл)6А 23KATIE AGNEW Drop Dead GorgeousПеревела с английского В. Г. ЯковлеваИздательство выражает благодарность литературному агентству Andrew Nurnberg за содействие в приобретении правЗащиту интеллектуальной собственности и прав издательской группы «Амфора» осуществляет юридическая компания «Усков и Партнеры»Агни, К.А 23 Красота — страшная сила: [роман] / Кэти Агни; [пер. с англ. В. Яковлевой]. — СПб.: Ред Фиш. ТИД Амфора, 2005. — 543 с.ISBN 5-483-00017-Х (рус.)ISBN 0-552-14972-1 (англ.)УДК 82/89 ББК 84(4Вл)6© Katie Agnew, 2003 © Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2005СОДЕРЖАНИЕОт автора ... 5Пролог ... 8Часть первая. Зима ... 13Часть вторая. Весна ... 189Часть третья. Лето ... 305Часть четвертая. Осень ...441Литературно-художественное изданиеКэти АгниКрасота — страшная силаОтветственный редактор Ирина БеличеваЛитературный редактор Наталья МариничеваХудожественный редактор Егор СаламашенкоТехнический редактор Елена ТраскевичКорректор Марина ЛогиноваВерстка Ольги ПугачевойПодписано в печать 21.01.2005.Формат издания 76X100 1/32. Печать высокая.Усл. печ. л. 23,97. Тираж 5000 экз.Заказ № 9208.Издательство «Ред Фиш».Торгово-издательский дом «Амфора».197342, Санкт-Петербург, наб. Черной речки, д. 15, литера А. E-mail: [email protected]Отпечатано с диапозитивов в ФГУП «Печатный двор» им. А. М. Горького Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. 197110, Санкт-Петербург, Чкаловский пр., 15.

Кэти Агни

Красота — страшная сила

ОТ АВТОРА

Мне хотелось бы выразить свою благодарность столь большому количеству самых разных людей, что боюсь, как бы это краткое предисловие не превратилось в одну из тех речей, что мы слышим на церемониях вручения «Оскара». Поэтому я заранее прошу меня простить, если покажусь излишне многословной. Прежде всего хочу выразить глубокую признательность и искреннюю любовь моим прекрасным родителям, Анне и Бобу, а также моей удивительной старшей сестре Дженни, всегда помогавшей мне и оказывавшей поддержку во всех начинаниях — именно благодаря ей я поверила в себя. Я хочу также поблагодарить замечательных учителей и преподавателей Хоторндинской начальной школы, Лэссвэйдской средней школы, английского отделения университета Абердина, а также преподавателей отделения журналистики в Городском университете, которые утоляли мою жажду к познанию на протяжении стольких лет.

Этот роман никогда не появился бы на свет, если бы не моя верная подруга Белинда Джонс. Именно она как-то раз за обедом с бутылкой вина убедила меня в том, что я и в самом деле способна написать роман. Дорогая Белинда, позволь мне сказать тебе здесь, что ты — настоящее чудо. Я хочу выразить также глубочайшую признательность Либби и Джону Аарволд, предоставившим мне свой дом в Корнуолле, где я наконец смогла в тишине и покое приступить к работе над романом. Огромное спасибо и моему доброму другу Патрику Ниту, и моей лучшей подруге Нанси Хилленбранд за то, что они не пожалели времени и сил, помогая мне с черновым вариантом, а также Тиму Даишу — за его удивительные творческие подсказки, в частности, связанные с именами!

От всей души благодарю и моего агента Лиззи Кремер из агентства «Эд Виктор», сделавшей все возможное, чтобы воплотить мою мечту в реальность. Огромную благодарность хочу выразить и Диане Бомон из агентства «Трансволд» за то, что поверила в меня и в мою героиню. Не могу также не сказать слов глубокой признательности всем тем замечательным людям, с которыми мне посчастливилось работать в журнальном бизнесе, особенно тем, кто счел возможным взять меня на работу, а потом помогал мне в профессиональном росте! Хочу сказать спасибо людям и менее приятным — вы вдохновили меня на создание образов отрицательных персонажей.

Ожидание рождения моей дочери Оливии сделало работу над романом особенно нелегкой задачей. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь достойно отблагодарить любимого мужа Джона Латимера за его неизменную и столь необходимую любовь и поддержку, когда мне приходилось писать книгу, одновременно отбивая атаки разбушевавшихся гормонов. Я люблю тебя, счастье мое. Если бы на свете не было тебя и нашей дочери Оливии, все потеряло бы смысл! Спасибо моим чутким акушеркам Каррен и Пиппе. Это благодаря их заботам мне удалось сохранить во время беременности здравый рассудок и продолжать писать. Хочу также поблагодарить мою свекровь Пэдди и мою замечательную подругу Хейди Томпсон за то, что они сидели с ребенком и выгуливали нашу собаку. Крепко обнимаю Хейди еще и за то, что она постоянно была рядом с кружкой кофе, всегда готовая выслушать меня в минуты кризисов. И, наконец, спасибо моей красавице-дочери Оливии за то, что она вела себя хорошо и не мешала маме работать. Правда, не всегда.

Невозможно упомянуть здесь имена множества иных друзей, родственников и коллег — а их десятки — все они оказывали мне поистине неоценимую помощь; каждый из вас, дорогие мои, знает это, так что примите мою благодарность. Спасибо вам за все, что вы для меня сделали.

ПРОЛОГ

В телефонной трубке звучит незнакомый женский голос. Ее зовут Рэйчел, и она задает неприятные вопросы. Она хочет, чтобы я вытащила на свет то, что запрятала в самые темные уголки своего сознания. Голос ее звучит вполне дружелюбно, но у меня такое чувство, будто в руках у нее кувалда, которой она вот-вот вдребезги разобьет все, чем я теперь живу. Зачем ей это надо? Откуда у нее номер моего телефона? Почему она звонит именно сейчас, когда моя жизнь наладилась? Почему сейчас?

— Лора? — слышу я ее голос. — У вас найдется свободная минутка поговорить со мной?

Похоже, все скелеты из всех шкафов собрались по мою душу. Звон их костей отдается у меня в мозгу, пробуждаются давно забытые воспоминания, и голова моя идет кругом. Мне кажется, я вот-вот потеряю сознание и выроню лежащего у меня на руках ребенка. Надо срочно сесть.

Пол на кухне жесткий и холодный. Я прислонила голову к стене, а голос все не умолкает. У меня возникает желание швырнуть трубку, убежать в сад, подставить лицо ледяному морскому ветру. Я бы забрела в воду, и яростные зеленые волны навсегда унесли бы эти жуткие воспоминания с собой. Мне просто необходимо все забыть. Для этого мы сюда и приехали. Только здесь я смогла укрыться от них. Но и здесь эти чудовища настигли меня.

— Значит, вы сможете поговорить со мной? — с надеждой спрашивает она. — Я не буду затрагивать вашу личную жизнь. Всего несколько самых простых вопросов.

— Нет, не надо. Я не хочу… сейчас не время.

— А когда можно перезвонить? — не унимается она, — может, завтра?

Я понимаю, что завтра ее звонок тоже будет некстати, впрочем, как и послезавтра, и в любой другой день. Он всегда будет не вовремя.

— Я не сделаю вам ничего плохого, — продолжает она. — Обещаю. Просто моя начальница велела взять у вас интервью. Если я этого не сделаю, она меня убьет. Вы ведь знаете, каково быть в моем положении. Ну, пожалуйста, Лора.

Стрелки настенных часов показывают десять минут четвертого. А как было бы здорово повернуть время на пять минут назад! Тогда я бы ушла на эту чертову прогулку, которую все время откладывала. Собака уже целый час не сводит с меня глаз, напоминая всем своим поведением: «Мне уже давно пора гулять», а я все делала вид, что ничего не замечаю. Бедное животное хотело мне только добра: если бы я ее послушалась, этот дурацкий звонок не застал бы меня дома.