Книги

Красный свет

22
18
20
22
24
26
28
30

Веселого Рождества!

* * *

Едва Тим улегся спать, позвонил Майк Макнелли. Он почти каждый вечер звонил в это время.

– Извини меня за сегодняшнее, – сказал Майк.

– Не за что.

– Знаешь, нам придется вербовать другую девушку, чтобы она помогла накрыть владельца этой конторы по вызову проституток. Но я догадываюсь, где его можно найти, и тебе это пригодится.

Мерси записала имя, домашний и рабочий адреса; Горен Моладан, Ньюпорт-Бич и Дана-Пойнт.

– Его судили за побои девочек, – продолжил Майк. – Но он отсидел свое, прошел испытательный срок и в настоящее время чист. Вряд ли он знает, что мы вербуем кого-либо из его персонала.

– Всеми силами постараемся сохранить это в тайне.

– У вас там, должно быть, много отпечатков пальцев. Я имею в виду – в доме Обри Уиттакер.

– В тот вечер она готовила для кого-то ужин.

Майк несколько секунд молчал.

– Ну что ж, в таком случае что-нибудь выявится. Думаешь, гость был убийца?

– Не исключено.

– Правда, в домах полно всяких отпечатков. Кого там только не бывает.

– Да. Койнер говорит, что обнаружено множество петель и завитков.

Майк опять немного помолчал. Мерси слышала, как его ищейки, Долли, Молли и Полли, лают в вольере.

– Мерси, я правда прошу прощения за то, что сегодня вспылил. Я был очень раздосадован. Мы договаривались пойти в среду в кино вместе с детьми, пока старики играют в покер. Я очень надеялся на встречу с тобой. Но понимаю, что ты устала.

– Я просто удивляюсь, когда ты так внезапно злишься. Ты напоминаешь мне меня.

Шутка не получила отклика. Майк понимал только свои шутки, зачастую глупые и плоские. Лошадь садится за стойку, бармен смотрит на нее и спрашивает: отчего такая вытянутая физиономия? И все в таком духе.

Мерси слышала его дыхание, шум пламени в старой печи в подвале, содрогание труб, шипение теплого воздуха в вентилях в полу. Одна из кошек, крадучись, вошла, потом вышла.