Книги

Крапленые карты

22
18
20
22
24
26
28
30

— Привет, сотник! — сразу же набрал я номер Озёрского. — Как дела на товарно-сырьевом фронте?

— Сойдёт, но могло быть и лучше! Теперь я знаю, как избавляется армия от дебилов! На передовую посылает или в интендантские роты! Прикинь! К автоматам прислали восемьдесят второй калибр, хотя нужно было семидесятый! Не проверил бы, пришлось бы кидаться во врага горстями патронов при встрече! Вот бы шляхтичи со смеху померли!

— Разрулил?

— Конечно! Не раз с подобным разгильдяйством сталкивался, так что опыт имею.

— Где Эдмонд?

— Эдик со своими оружие проверяет. Годное распределяет.

— Годное?

— А ты думал, что нам современные образцы пришлют? Из пятидесятилетних запасников хрень сбагривают.

— Сейчас…

Быстро набрал номер Бориса.

— Отец! Что за фигня?! Почему мои бойцы чуть ли не с древними пищалями должны в бой идти?!

— Не понял…

Вкратце обрисовал ему ситуацию.

— Теперь понял. Удивляться нечему, так как по старым лекалам народное ополчение вооружается тем, что подешевле. Раньше бытовало мнение, что со сложным оружием оно не справится. Вертай весь хлам взад, не распаковывая.

— Новое точно будет?

— Не боись! Рогатки самодельные не пришлют!

Снова связался с Москаем.

— Ошибку исправил! Только лучшее и современное! Потеряем несколько часов на “переобувку”, но оно того стоит.

— Добро. Мы напряжёмся и отработаем по полной, чтобы сроки отправки не сорвать. Потом отоспимся. Раз твой отец сегодня такой добрый, то, может, ещё и грузовики у него попросишь?

— Зачем?