Книги

Кот и Лиса

22
18
20
22
24
26
28
30

Глеб помотал головой, словно стряхивал с ушей ее лестную лапшу.

— Приходи, сама все увидишь. Вторник и четверг, семь вечера. Тусовка классная. Всегда весело. Ну и поучиться можно. Для летнего формата просто идеально. Все лучше, чем в зале пылью дышать из кондиционера. Для этого зима есть.

Геллер увлекся рассказами о тренировках в парке, расписывая все прелести подготовки к гонке и спортивного духа. Он припомнил, что тренеры-инструкторы из «Столицы» не раз брали первые места в забеге «Стань человеком». Почти у каждого из них имелся первый уровень по Кроссфиту, а кое-кто сдал и на второй. Глеб уверял, что огромная удача иметь возможность тренинга с такими ребятами. Алиса слушала его, открыв рот, дважды подливала чай.

— Заманчиво. Еще? — она указала на пустую чашку.

Глеб кивнул.

Алиса поднялась, чтобы взять чайник и опять почувствовала жуткую боль. На этот раз в спине. Она даже тихо охнула, не сдержавшись, уперлась рукам в столешницу, стараясь как-нибудь выгнуться, чтобы потянуть забитые молочной кислотой мышцы. Но тщетно.

— Болит? — услышала она за спиной голос Глеба.

Он встал, подошел почти вплотную.

Алиса промычала нечто утвердительное, разволновавшись от близости его тела. Он положил горячие ладони ей на плечи, сжал, потер большими пальцами у основания шеи. С ее губ сорвался стон блаженства, на который Глеб ответил прерывистым вдохом.

— Тебе нужно лечь, — проговорил он ей в ухо, продолжая разминать плечи, растирать шею.

— Мне? Серьезно? А может тебе нужно, чтобы я легла? На спину, ага? — не повелась на его медовые речи и умелые руки Алиса.

Она хорохорилась, но голос дрожал от удовольствия, которые дарил ей массаж. Да и не только массаж. И не только удовольствие. Возбуждение, которое щекотало внизу живота с тех пор, как Глеб вошел в квартиру, разлилось теперь горячим напряжением. Ноги стали ватными, сердце ускорило бег, в горле пересохло, стало жарко, даже горячо.

— Мне нужно, чтобы ты легла на живот, — ответил Глеб с улыбкой в голосе, — Обещаю, держать себя в руках. Хотя это непросто.

Алиса зажмурилась, чувствуя, что ей самой будет ни разу не легко держаться в рамках. Она вообще потеряла нить разговора, разомлев от разогревающих, успокаивающих прикосновений, которые дарили блаженство ее плечам.

— Я так и не поняла, зачем нужно ложиться, — проговорила она, чувствуя себя пьяной.

Вместо ответа Глеб убрал руки, но прежде, чем Алиса капризно захныкала, требуя их обратно, он скользнул ладонями под ее майку, вверх по спине, одновременно растирая и надавливая, заставляя девушку захлебнуться воздухом, зашататься.

Глеб поймал ее, обняв за талию, заговорил:

— Вот за этим, Лисичка. Я могу помочь. Но тебе нужно лечь. Нам обоим так будет удобнее.

— Хо-хорошо, — прозаикалась Алиса.

Она, как зомби, пошла в комнату, остановилась у кровати, взглянула на Глеба, словно проверяла, не передумал ли он. Геллер кивнул на кровать, и Алиса послушно улеглась на живот, как он и просил. Глеб задрал ее майку, присел рядом, чуть спустил шортики.