Книги

Кот, проходящий сквозь стены

22
18
20
22
24
26
28
30

Ссылка на детскую песенку «У старого МакДональда была ферма», где в каждом стихе рассказывается о каком-нибудь животном или предмете из хозяйства этой фермы.

12

То есть из-за либуржского сыра, обладающего невероятно сильным острым запахом.

13

То есть «без промежуточного инициала».

14

Улица, где расположены кредитные и прокатные конторы.

15

«Гертц» — всемирно известная фирма по прокату автомобилей.

16

Прецессия — отклонение оси вращения гироскопа.

17

Сорт односолодового шотландского виски.

18

Центральный персонаж одноименного романа классика английской литературы Лоуренса Стерна (1713–1768).

19

«Сыновьями вдовы» называли членов масонской ложи.

20

То есть из известной экранизации романа Эптона Синклера.

21