Бланш примостилась у нее на коленях, опустив острые уши и сморщив плоскую мордочку так, что та напоминала измятый бархат.
Еще одной дамой в моей жизни была двадцатифунтовая французская бульдожиха ванильной масти, с аккуратной манерой еды, которая редко встречается у этой породы, и ангельским характером. Некоторые из моих пациентов требовали, чтобы она присутствовала на сеансах. Я все еще пытался понять, какая роль в этом отводится ей.
Они с Робин выглядели похожими. Новый олимпийский вид спорта: синхронная улыбка. Я поцеловал Робин в щеку и чмокнул Бланш в макушку.
— Питомец и девушка в равной цене? — спросила Робин.
— Она благодарно пыхтит.
— А еще она мочится в кустах.
— И в чем проблема?
— О, не соблазняй меня.
Мы поцеловались, и я присел рядом с ней. Ее кожа и волосы пахли кедром и парфюмом от «Армани». Прохладные пальцы легли мне на затылок.
— День был хорошим.
— Сейчас он стал куда лучше.
Бланш наблюдала за нашим поцелуем, склонив голову набок и поставив уши торчком.
— Присматриваешь, подруга? — сказала Робин.
Бланш улыбнулась.
Мы приготовили омлет с грибами и сыром, и я спросил ее, чем она занималась.
— Почти ничего не делала — так, сидела, сложа руки. Я могу к этому привыкнуть.
Неделю назад она завершила крупный заказ: копии четырех старинных гибсоновских инструментов для интернет-бизнесмена, который пожертвовал деньги от их продажи на благотворительность. Робин поговаривала о том, чтобы взяться за новый проект, но пока что ограничивалась ремонтом.
Я вспомнил про шестидесятилетнюю гитару фламенко, все еще пахнущую деревом и лаком, у которой нужно было укрепить гриф.
— Ты закончила с «Барберо»?
— Да, это оказалось проще, чем я думала. Пако забрал ее пару часов назад. Должно быть, ты сегодня действительно замотался. Только что звонили со службы, сказали, что ты сегодня не отзвонился. Какому-то адвокату нужна твоя консультация.