Книги

Кос Тихий - помощник егеря

22
18
20
22
24
26
28
30

И мы прошли во двор замка. Пока гостей не пригласили в торжественный зал, наверное, еще накрываются столы, и публика временно крутилась под открытым небом. Правда, нельзя сказать, что это кого-то как-либо обижало. Тут было ярко и красиво. Везде свисали гирлянды разноцветных фонариков, играли менестрели, стояли столы с выпивкой и закусками. Гостей было довольно много, три или четыре сотни, но места было предостаточно. Его Милость барон Охтар собрал у себя в гостях все срезы общества гостей и жителей баронства. Купцы и мастера, богатые землевладельцы и фермеры, воины стражи и дружины, а также всевозможные артисты, музыканты, жонглеры и акробаты.

Сагут вначале стеснялся своего скромного наряда, но заметил, что таких как он тут предостаточно, успокоился, а выпив здоровенную кружку эля и заев горстью каких-то тарталеток, даже развеселился. Увидев каких-то знакомых, он попросил разрешения меня покинуть, что я ему, конечно же, позволил. Не хватало еще молодежи за стариком на привязи ходить!

На плече радостно запищал и запрыгал Стю, явно кого-то узнал. Я обернулся, мимо проходила важная и расфуфыренная чета гоблинов.

— Мое почтение господину Сняклу и прелестной Тилке! Чрезвычайно рад вас видеть!

Да, это был мой знакомые свиновод селекционер с супругой.

— О, драгоценный Мастер Кос! А мы-то как рады!

Лица гоблинов растеклись в широченных зубастых улыбках. Я заметил еще некоторые изменения в фигуре госпожи Тилки. Пускай прошло совсем немного времени, но беременность у гоблинов протекает гораздо быстрее, чем у других рас.

— Я вижу, что могу вас поздравить с тем, что вы снова скоро станете счастливыми родителями.

— Ой, благодарим Вас, Мастер Кос. С того самого концерта у нас как второй медовый месяц начался. И все никак не прекратится, — Почтенная матрона Тилка мило позеленела от смущения, — Поздравляем с победой в забеге. Это было невероятно! Такая гордость за вас взяла! Жаль только что не получилось пробиться сквозь толпу и поздравить сразу.

— Пустяки! Уверен, что вы тоже не остались без наград на конкурсе свинок.

— Ах, да мы постоянно на этих конкурсах побеждаем. Каждый год одно и то же. И вот в этот раз снова…

Гоблин немного лицемерил, я же видел, что он невероятно гордится своими питомцами и рад их победам. Мы поговорили еще немного, и я откланялся.

Около полутора часов я с гостями крутился во дворе. Потягивая вино, угощаясь всякими изысканными закусками, общаясь со старыми знакомыми и заводя новые знакомства. Время пролетало приятно и незаметно, пока герольды не затрубили в трубы, и на балкон не вышел сам Его Милость барон.

— Добро пожаловать, дорогие гости! Прошу всех пройти в главный зал. Настало время пировать!

Почему-то мне казалось, что на пирах в средневековых замках должно быть темновато. Чадящие факелы, бегающие собаки, солома на полу и брутальные воины, режущие ножами огромных зажаренных кабанов, оленей и быков. Примерно так я себе все и представлял, но это все-таки Мир Фэнтези, а не суровое средневековье. Уверен, где-то в просторах Сети пиры в замках проходят именно так, но тут все было несколько иначе.

Зал был огромен и прекрасно освещен. Множество магических светильников и свечей всех цветов, позволяли во всех подробностях насладиться открывшимся зрелищем. Высоченные потолки, стены, увешанные невероятной красоты гобеленами, резные перила галерей и, конечно же, столы с угощением. Описать невозможно богатство блюд и яств, которыми были уставлены столы. В тронной части был стол для аристократов и других шишек, а столы для публики попроще были расставлены вдоль стен. Оглядевшись по сторонам, я направился к столу, возле которого собирались стражи и дружина. Пить и обжираться мне как-то лучше в компании без лишнего пафоса.

Барон Охтар поднял тост за гостей, дочерей и процветание баронства, все радостно заорали и пир начался.

Я придвинул к себе поближе целиком запеченного гуся, позаботился, чтобы рядом было достаточно зелени, соусов, хлеба и эля и приступил к их уничтожению. Стю рядом не отставал, правда, его хватило ненадолго — уже через полчаса он, по своему обыкновению, превратился в сонную мохнатую колбасу.

А пир шумел и блистал! Постоянно слышались тосты, музыканты играли не прекращая, выступали менестрели, всевозможные артисты-циркачи, танцоры и различные шуты-кривляки. Народ не сидел постоянно за столами — они танцевали, устраивали шуточную борьбу, хвастались, ухаживали за противоположным или своим полом. Я тоже выходил на перекуры на свежий воздух, но, все-таки, в основном веселье участия не принимал, по привычке из прошлой жизни, на вечеринках я предпочитаю наблюдать.

Я разговорился с сидящим рядом пожилым стражем. Еще с десяток лет как его отправили на пенсию, но на пир пригласить не забыли. Крепкий еще мужик прекрасно помнил дядьку Вита по службе в замке и юность барона Охтара, когда он еще совершал всякие боевые авантюры. Справившись о здоровье старого егеря, дед Муртон, а именно так он попросил себя называть, очень порадовался, что Вит избавился от травм и переживает вторую молодость.