– Я с удовольствием познакомлюсь с ними.
Анна фыркнула.
– Это вряд ли. Вероятно, они немного грубоваты по сравнению с тем, к чему ты привыкла. Хотя почем мне знать, ты для нас загадка.
Принцесса тоже времени зря не теряла и вынюхивала информацию. Лара улыбнулась.
– А что насчет тебя? Ты сказала, что уйдешь завтра. Ты не живешь здесь?
– Я командир Южного дозора.
Лара поперхнулась вином.
– Но ты…
– Женщина? – подсказала Анна. – Ты быстро поймешь, что в Итикане придерживаются иных взглядов на жизнь. Твой путь не определяется тем, что у тебя между ног. Половина гарнизона Южного дозора состоит из женщин.
– Как… свежо, – выдавила Лара между приступами кашля, представляя ужас на лице отца, если бы он узнал, что остров, которому он многократно проигрывал в бою, защищали женщины.
– На тебя это тоже распространяется, при желании.
– Не давай обещаний, которые мы не сможем сдержать, Анна, – раздался мужской голос.
В обеденный зал вошел король Итиканы. Его темные волосы были влажными после купания, но на лице по-прежнему пробивалась щетина. Она придавала ему лукавого шарма, но Лара тут же подавила эту мысль.
– А что плохого в том, чтобы научить ее управляться с оружием? Итикана опасна. Это ради ее же безопасности.
Арен покосился на стол, после чего занял место в противоположном конце.
– Я беспокоюсь не о ее безопасности.
Лара бросила на него исполненный презрения взгляд.
– Вы бы хорошо прижились в Маридрине, ваше величество, раз мысль о том, что ваша жена умеет владеть ножом, вселяет в вас такой страх.
– Ого! – Анна наполнила свой бокал до краев и откинулась на спинку стула. – Я недооценила твое остроумие, Лара.
– Зря стараешься, Анна, – вмешался Арен, проигнорировав колкое замечание. – Лара считает, что оружие – прерогатива