S #41. ДВОРЕЦ СОЁН (РАССВЕТ)Соён, распластавшись, спит. Открываются двери; Хонён, придворная дама Чхве и служанки входят друг за другом.
Придворная дама Чхве (стоя над Соён, негромко кашляет). Кхм. (Соён не просыпается; кашляет громче.) Кхм-кхм!
Соён, шурша тканью, засовывает руку в штаны, чтобы почесаться.
Все от этого смущаются.
Хонён поспешно подходит и трясет Соён, чтобы разбудить.
Хонён. Ваше Величество!
Соён приоткрывает глаза и улыбается, осматривая девушек, стоящих рядом, как вдруг перед ее глазами появляются Хонён и придворная дама Чхве.
Соён. Эх… А я-то думала, это сладкий сон. (Зевает.) Все никак не могу отойти от джетлага. (Все суетятся вокруг Соён; окружив ее, снимают с нее одежду.) Вау, так это все же не сон?
Одна служанка умывает Соён, другая – вытирает ее полотенцем, третья – чистит ей уши кусочком ваты, четвертая – расчесывает волосы, пятая – наносит увлажняющее средство и так далее. Служанки отходят в сторону, закончив свою работу.
Соён выглядит опрятной и ухоженной, не приложив к этому руку.
Соён. О!
Служанки заходят друг за другом в комнату с одеждой в руках.
Соён стоит перед разложенными на полу нижними одеждами.
Соён. Это все – моя одежда, что ли?
Придворная дама Чхве. Верхняя часть наряда тонкая и обтягивающая, а нижняя – объемная и пышная, чтобы создать роскошный силуэт.
На Соён надевают одежду.
Придворная дама Чхве (Off). Нижнее белье, три пары нижних штанов, широкие штаны, белый подъюбник, окрашенный подъюбник, нагрудная повязка, нижняя рубашка, нижний жакет.
В завершении Соён полностью одета в нижний наряд, но вид у нее не очень.
Соён. Не могу дышать…
Придворная дама Чхве. Так, а теперь принесите инструменты.