Книги

Король я или кто?

22
18
20
22
24
26
28
30

В обоих концах трюма имелись проходы в смежные помещения, но мы пошли не туда. А поднялись, по находящейся здесь лестнице, упирающейся в дверь.

За дверным проёмом моему взору предстала широкая верхняя палуба, имеющая в ширине не менее пятнадцати метров, а про длину я вообще молчу. Четыре мачты, представленные массивными деревянными столбами, надёжно удерживали свёрнутые сейчас паруса. Я думаю, когда корабль поднимает их, и начинает движение по воде, прорезая волны, подчиняясь ветру, он поистине становится достоянием, изюминкой флота. За которой, так же покорно, повинуясь милостивым силам природы, следует остальная армада.

На секунду подумал, что моряки начнут отдавать мне честь или что ещё в этом духе, но они просто посмотрели, слышны были перешёптывания, и так не воздав никаких почестей, все продолжили заниматься своими делами.

— Рад приветствовать вас на боевом линкоре «огненный лев», ваше величество, — раскинув в стороны руки, заговорил капитан — Экипаж четыреста тридцать два бравых моряка! — выпаливал он слово за словом — Сей корабль полностью подчиняется его величеству королю Вуенентиса, — и тут он замер, не зная что сказать.

И меня это так рассмешило, что я прямо в голос засмеялся. Заученная на зубок тирада скорее всего предназначалась прошлому королю, наверное и в зуб не дышащему, что это за тарантайка у него во флоте. Ну тут я кривлю, не тарантайка, а тарантаище! Но смысл не меняется.

— Его величество, Богдан, — как показалось, незаметно шепнул на ухо капитану Трин.

И после такой длительной паузы, моряк кивнул и на выдохе сказал:

— Богдану!

Я вновь залился смехом. Ну а зачем продолжать–то было? Блин, впрямь карикатура какая–то, а не капитан, может, этого тоже на профпригодность проверить надо?

И он начал нам проводить экскурсию как гид, показывал руками на мачты, стучал по дереву, клялся и божился, что они выдержат любой шторм. Показал нам свою каюту, дал Лёхе даже покрутить штурвалом и почувствовать себя морским волком. Также мы провели ревизию экипажных кают. Моряки спали в больших помещениях по двадцать человек в каждом, с подобием кроватей, привинченных к полу. Не самое удобное место для проживания, но морякам не выбирать. Вся эта экскурсия сопровождалась театральными пояснениями от капитана, и к концу данного мероприятия, честно говоря, уже просто устал. Потому что терпеть более получаса фразы по типу: «Здесь одно из обиталищ двадцати служащих на великолепном флагмане моряков» и тому подобному, просто не то что морально, это физически невозможно!

Я был так рад, когда мои ноги ощутили твердь причала, о чём и сообщил всем, облегченным выдохом. На прощание я всё–таки помахал рукой, смотрящему за нами из проёма капитану, и пожелал сто футов под килем.

Отойдя от причала, просто положил две руки на лицо и выкрикнул:

— Ну, какого, тут творится, блин!

Все весело засмеялись, что меня аж разозлило, я что клоун, блин?

Обречённо повернулся к начальнику порта и поднял вверх голову, закатив глаза:

— Кто? Ну кто поставил его капитаном флагмана? У вас что в городе нет театра какого?

Начальник заговорил сквозь смех:

— Ваше величество, несмотря на экстравагантность капитана его лидерские качества достаточно высоки, поверьте мне, я уже многие годы с ним знаком. Тем более, вы сами видели вначале, как он приказы отдавал. Если перед ним стоят моряки, а никто либо другой, он становится суровым морским бродягой, — кивая сам себе, заключил Могиро.

Пусть будет так. Он вполне дополняет образ всего королевства. В столице интриганы, в провинциях клоуны и артисты.

Я спокойно выдохнул: