Книги

Король ветра и лорд огня

22
18
20
22
24
26
28
30

Она кивнула, и Эдан показал ей, как танцуют маленькие огненные бабочки, освещая тёмные уголки беседки, куда из-за лиан по-прежнему не проникали солнечные лучи. Девочка была восхищена и очарована, как и её отец когда-то.

– Красиво! Ты научишь меня этому? – улыбнувшись, спросила Амаранта. Лорд обещал, но в этот раз не сдержал слова…

Глава 28

Даррелл заметил нечто странное: в глубине коридора, прямо из пола, произрастали тёмно-зелёные толстые лианы, обычно росшие на кладбищах и зовущиеся “притяжением мёртвых”. По легенде, через эти лианы мертвецы из-под земли прицеплялись к человеку, выкачивая из него жизненные силы. Это была атака тёмной магии, которой также владел Уоррен, но демон Леитон в битве отразил его атаку против него же самого. Нервно сглотнув слюну, Даррелл поспешно отвернулся, увиденное зрелище надолго лишило его спокойных снов: лианы произрастали не только из пола, но и из самого Уоррена, который давно был мёртв.

Быстрым шагом Даррелл прошел в зал и сел на трон, опёршись локтями на подлокотники. Зал был пуст. Оставшись наедине с мрачными мыслями, король устало прикрыл глаза, измотанный после такого напряжённого дня. Даррелл лишился матери, жены, своих лучших бойцов и верных компаньонов, а теперь ещё он может потерять дочь. Он поклялся сделать всё, что угодно, лишь бы Амаранта осталась жива.

Вдруг снаружи что-то загрохотало. Распахнув глаза, Даррелл посмотрел в окно. Это обрушилась восточная башня, которую атаковал огромный огненный дракон! Он был такого же цвета, как и феникс, когда-то принадлежавший первому лорду Хрустального королевства. Чешуйки красного огненного дракона мерцали на солнце, как бесчисленные рубины. Длинная шея изгибалась в изящной дуге, голова была покрыта острыми шипами, золотые глаза сияли. Дракон выдохнул струю пламени, поджигая деревья, растущие возле башни. Он выражал силу, несокрушимость и ярость огненного темперамента.

– Эдан! Это он всё сделал! – разъярился Даррелл. – Ну, я ему покажу!

Даррелл мысленно сконцентрировался, чтобы сотворить что-то, что победило бы этот адский фантом, угрожающий спалить тут всё до основания, но не придумал ничего иного, кроме как ответить тем же – создать своего дракона, только воздушного. У короля получился изумрудно-зелёный дракон с прозрачной, похожей на драгоценный камень чешуей. Он был очень гибок, быстр и парил в воздухе с грацией и величием. Создание грёз, живущее в своём измерении – Изумрудном Сне. Даррелл помнил легенды, рассказанные ему когда-то отцом. Зелёный дракон – красивое воздушное создание, служившее первым королям и королевам Срединных земель. Изумрудные грёзы, сладкие сны, обращающиеся иногда кошмарами. Поведение воздушного дракона так же обманчиво и переменчиво, как весенний ветер.

Огненный дракон заметил приближающегося собрата и взревел, извергая пламя, сорвался с места и ринулся к нему. Драконы сцепились в смертельной схватке. Даррелл не стал наблюдать за ними, ощутив в зале чужое присутствие. Резко повернувшись, он увидел Эдана, держащего на руках его дочь. Девочка спала, обнимая того за шею.

Король давно не видел своего первого лорда. Внешне тот мало изменился, лишь стал мощнее и волосы были длиннее обычного, почти до плеч. Зато его тёмную энергетику Даррелл уловил на расстоянии, в ней уже не осталось почти ничего от прежнего Эдана.

– Вот мы и встретились, Даррелл, – сказал тот, и Даррелл сделал шаг по направлению к нему. – Стой, где стоишь, иначе я убью твою дочь!

Голос Эдана звучал строго и решительно.

– Эдан, отпусти её! Что с ней? – с волнением спросил Даррелл.

– Я усыпил её на время. Если только ты не наделаешь глупостей, тогда и с ней всё будет в порядке.

– Я не верю тебе, ты переметнулся к врагам! Как ты мог так поступить?! – ярость захлёстывала короля, с трудом держащего себя в руках.

– По крайней мере, они не притворяются, Даррелл. Если ненавидят кого-то, то не скрывают этого. Здесь же я жил в королевстве лжи и иллюзий, где все носили маски, – горько ухмыльнулся Эдан. – Вместо любви была похоть, а вместо доброты – страх и слабость. Правда, я не скажу такого о твоей матери. Она единственная не притворялась, ненавидя меня и не скрывая этого. Я даже хотел бы поблагодарить её хотя бы за такую искренность.

– Моя мать, жена, мои компаньоны – все они мертвы. Их убили вы! Я не прощу тебе убийства Амайи, ублюдок! Я ненавижу тебя! – не контролируя себя, Даррелл схватился за скипетр, в котором оставалось ещё достаточно объединённых сил стихий, чтобы расправиться с одним тёмным захватчиком. Он направил скипетр на Эдана, и лучи, вышедшие из наконечника, достигли цели, пройдя сквозь лорда и не причинив ему вреда. Даррелл в изумлении опустил бесполезное оружие.

– Как неосмотрительно, Даррелл, – покачал головой Эдан. – Тебе надо было лучше учиться, тогда бы ты знал, что нельзя убить человека тем оружием, в которое он вложил часть и своих сил. Ведь сила огня вовсе не твоя, а моя, ты так и не изучил её за всё это время, хотя его у тебя было предостаточно. Если бы ты хоть немного соображал, то взял бы огненный элемент от… Ну, допустим, от Раймонда. Да, он не из вашей семьи, но ты хотя бы попытался проявить сообразительность. Ты не блещешь достаточным для короля умом. Даже не придумал что-то оригинальнее в противовес моему дракону.

– Ты явился оскорблять меня, Эдан?! – рассвирепел король. – Отпусти мою дочь и давай сразимся честно!

– Честно? – Эдан едва не расхохотался в ответ. – А ты что сейчас сделал? Коварно метнул в меня лучи, а сам теперь просишь честной битвы. Тебе что, даже на дочь наплевать? Ты так стремишься поскорее отомстить мне за убийство твоей драгоценной Амайи, а я ведь мог уже несколько раз убить малышку.