Книги

Кора. Новая кровь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Отлично. Тогда рассказывай, я тебя слушаю.

Лаборатория была совсем небольшой, и в ней работало всего лишь три человека: Идан, Джей-Нокк и Ральф. Вернее, эта была та часть BB, которая занималась ключевыми разработками. Как объяснил Идан, среди их проектов, помимо создания сыворотки солнца, была также разработка обезболивающего препарата для сыворотки солнца, а также сыворотки пробуждения для контролируемого вывода вампиров из летаргического сна.

— Это та, которую придумал Дэвид Дэйнмар?

— Да, именно. Откуда ты знаешь? — у Ральфа был немного хриповатый голос. В целом, он был не слишком разговорчив, как и все теоретики, много проводил времени в каких-то своих размышлениях и не особо принимал участия в беседе.

— Все вампиры знают об этом. В Фортон-Хиллз Дэвид довольно известная личность.

— Так значит, Фортон-Хиллз существует?! — Джей-Нокк, экспериментатор, как и Идан, был очень живым и добрым парнем.

— Нокки, это так странно, ты же занимаешься вампирами! Ты же наверняка читал про Фортон-Хиллз!

— Ну, знаешь. Читать — это одно, а видеть своими глазами — это другое. Вот ты видела?

— Что? Фортон-Хиллз?

— Ну да.

— Конечно, я там живу, — рассмеялась Кора.

— Подожди, подожди, — завертел головой Идан, — Брайс сказал, что ты живёшь в Сан-Мирэль.

— В целом, да. Это так, но… У меня есть подруга в Фортон-Хиллз, и я часто ночую у неё.

— А! А… — Нокки нахмурился, — так. Подожди.

— Нет, нет, я не, в смысле. В смысле просто подруга. Она как бы живёт одна, но иногда живёт у своего парня, и я приезжаю в её дом… Да в общем, не важно.

— Я ничего не понял.

— Тебе оно надо?

— Пожалуй, что нет. Подруга так подруга.

— Вот и отлично.

Нокки сразу понравилась Кора. В конце дня он заявил, что хоть внешне она и выглядит как самая обычная вампирша, на самом деле она «нормальная». Кора не стала уточнять, что есть нормальная. Она просто широко улыбнулась с клыками, от чего Нокки содрогнулся, и они рассмеялись.