Боуи хмыкает и поднимает раскрытую ладонь. Райан, секунду помешкав, дает ему «пять».
— Я не…
— Прости за прямоту, Конн, но сколько же раз ты смотрел в попытке разобраться, силикон там или нет? Уж лучше бы разок пощупал, — сообщает Боуи.
— Да уж пожалуй. Вы двое пощупали. У одного она за это чуть работу не отгрызла, а с другого сто тысяч откупных стрясла. И чего ради? Сиськи — и те силиконовые!
— Признавайся, что соврал, а не то уволю, — предупреждает Эперхарт.
Коннор тушуется. Элейн тихонько хихикает. Боуи коршуном ждет правды века. А я понимаю, что Фокса нужно спасать, причем срочно.
— Во-первых, Райан, вот почему тебя никто не зовет на пятничные междусобойчики. Во-вторых, угрозы об увольнении мы слышим так часто, что они потеряли всю остроту. А в-третьих, ты не уволишь Коннора, потому что после того, как отказала тебе я, ты, напротив, заставил Боуи взять меня на работу.
— И посмотри, в какие дебри нас завело твое упорное отрицание. А могли бы просто переспать и разбежаться, как я предлагал.
— На берегу предлагал. Я эту прочувствованную речь до старости не забуду.
Он хмыкает. А Элейн хихикает, по-девчачьи прикрывая рот ладошкой.
— Так что, хочешь, чтобы Фокс в итоге женился на Сибил?
— Вот уж против этого я точно протестую! — машет руками тот.
— Против этого кто угодно запротестует, — поддерживает его Боуи и кричит: — Ларс, давай нам еще по одной. На этот раз на мой счет запиши.
— Райан, а что за штуку ты принес? — спрашиваю я, заключив, что тема… неприродной красоты Сибил раскрыта полностью.
— Сейчас, — легко соглашается он, и не думая уличать меня в коварстве.
Опрокидывает остатки скотча, сдвигает бокалы к противоположному краю, встает, достает из-под стола масштабную и явно тяжелую штуку, ставит на столик. А мы все вытягиваем шеи подобно черепахам, даже не пытаясь скрыть любопытство. Райан срывает обертку.
— «Фазенда», — читает Эл вслух.
Секундное молчание, и над столиком раздаются первые смешки, переходящие в привычный для нашей компании веселый гогот.
Она права. Это вывеска с надписью «Фазенда». Прозвали «фазендой» в народе — получайте. Абсолютно довольный собой и нашей реакцией Эперхарт опускается обратно за стол и убирает обновку.
Я поворачиваюсь к нему и, не скрывая улыбки: