Книги

Конец лета

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы, кажется, не так в этом уверены, Ульсон, — заметил Монсон и наклонился к нему. Сейлор, избегая его взгляда, уставился в траву.

— Мы уверены, — резко сказал Раск. — Зачем нам врать?

Потому что вы — самые горькие пьяницы во всей округе, от вас даже сквозь эту грязь разит самогоном, подумал Монсон, но решил до поры до времени не высказываться на этот счет. Даже сломанные часы показывают верное время дважды в сутки.

Позади него несколько мужчин выбивались из сил, спасая потерпевшую крушение лодку — она почти полностью ушла в ил. Другая лодка, побольше, замерла посреди пруда, точнее — бывшей мергельной ямы. Поисковики почти на три четверти длины опустили якорь-кошку в воду в месте, которое указал Раск. Результатов пока не было.

Едва получив сообщение, Монсон бросился к машине. В течение часа добыл новую лодку и все, что нужно для траления. Сейчас движения людей в лодке ясно показывали, что их первоначальная решимость сменилась тягостным сомнением — как и у него самого.

— Мы его видели так же отчетливо, как вас. — Раск явно начинал понимать, что его свидетельство поставлено под вопрос. — Но мергельная яма — она ж бездонная. Он может быть как угодно глубоко.

— Три метра, — сказал Монсон.

— Че-чего?

— Вон те парни говорят — еле-еле три метра в самом глубоком месте. — Монсон указал на лодку. — Вы разве не заметили, когда купались?

Раск притворился, что не уловил иронии.

— Может, ее тогда можно выкачать? Вызовите пожарную команду и выгребите оттуда все дерьмо.

— Может быть, — буркнул Монсон. Он уже обдумывал такую возможность, прикинул даже насчет водолазов. Вряд ли кто-то добровольно полезет в стоячую воду и станет вслепую шарить по дну. Кто знает, что скопилось в мергельной яме за много лет. Но если бы даже кто-то и вызвался, Монсон вряд ли пошел бы на такой риск, основываясь лишь на словах проспиртованных свидетелей.

Монсон покосился на часы и сердито глянул на обоих. Сейлор продолжал с отсутствующим видом пялиться в траву, у Раска вдруг забегали глаза. Еще полчаса, сказал себе Монсон. А потом свернуть лавочку и отправить обоих выпивох по домам.

Тут он краем глаза уловил нечто, заставившее его обернуться. У мужчин в лодке внезапно изменились движения, стали быстрыми и решительными. Веревка натянулась.

— Мы что-то нашли, — прокричал один из спасателей. — Что-то большое.

Монсон сделал несколько шагов к воде. Приставил козырьком руку к глазам, чтобы ничего не упустить. Лодка была от него всего метрах в четырех, и он увидел, как спасатели с усилием закрепляют вторую кошку. После пары попыток им это удалось.

— Давай! — Обе веревки натянулись и медленно поползли вниз.

Раск вскочил и встал рядом с Монсоном; от волнения он даже угодил ногой в воду.

Веревки продолжали уходить вниз. Лодка качалась от тяжести находки, которую крепко держали якори. Раск нервно сплюнул. У Монсона заколотилось сердце.

Веревки становились все короче. Вода возле лодки пошла волнами, неохотно отпуская свою тайну.