Книги

Командировка в прошлое

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что-оо!

— Не горячитесь мистер Зейтц, выслушайте пожалуйста меня сперва. Это статья в чистом виде «сказка про золушку». Сбывшаяся «большая американская мечта», про трудности и счастливый конец!

Что должен прочтя её, понять посторонний человек? Что жила была талантливая девочка, мечтавшая стать певицей. В семье мать и отец, опустившиеся алкоголики её всячески обижали. Но она наперекор всем невзгодам, смогла закончить школу. Что бы не идти на панель, сбежала из дому. За копейки пела в низкопробном джаз-банде. Жила в трущобах и питалась отбросами. Экономя каждый цент. Они ей даже восхищаются, мол смотрите через что ей пришлось пройти! Но при этом не сломалась, не пустилась во все тяжкие. А набрала денег на запись своих песен. И тут к ней пришёл успех. В одночасье из золушки она превратилась в принцессу. Теперь она богатая и знаменитая.

— Но ведь это всё лож! Мои мама и папа совсем не такие. Сказала Джули.

— Так я и не говорю что на них не надо подавать в суд. Я же о другом говорил, что если не учитывать ложь писак и грязь что они вылили на вашу семью, то статья играет на вашу популярность миссис Зейтц. Если вы хотите их серьёзно прищучить, то истцом должны выступать ваши родители!

Я видел что юрист согласен с оценкой Юропа.

— Я даже больше скажу. Они ждут что, вы подадите на них в суд. И готовы в конце концов проиграть, заплатить штраф, принести в газете извинения и опровержения. Только пока будет идти суд. За эти три четыре недели, они не только окупят затраты на штраф и судебные издержки. А в дести или двадцати кратном размере на этом ещё и заработают! За счёт интереса к скандалу и увеличению тиража продажи газеты. Это же «The Sun», известная «popular paper».

Для себя я перевёл «popular paper», как «жёлтая пресса».

— Вообще странно что вы не в курсе. Подача материала в «The Sun» отличается сенсационностью, в ней публикуются истории о преступлениях и скандалах, а когда подобных материалов не хватает, газета не считает зазорным откровенно врать и мистифицировать читателя.

Юрист уже не только мимикой выражал согласие, но и начал кивать головой, как бы подтверждая всё сказанное Юропом.

— Так что нам делать? Нельзя же так это оставить? Спросил я юриста.

— Я бы посоветовал прислушаться к мнению мистера Юропа. И подать иск в суд от имени родителей миссис Зейтц. Ведь там в статье на них прямая клевета. И компенсацию сможем из них выжать раз в десять больше. Это съест весь их возможный доход со скандала. Так вы их сильней прищучите.

— Да думаю так будет лучше, Джули ты как считаешь?

— Я тоже за, ведь больше всего оскорбили папу и маму.

— Значить так и поступим. Вот чего бы им не писать правду о трущобах и бедности и нищете?

— Так кто это будет читать, мистер Зейтц? Для читателей «The Sun» это повседневная реальность. Которой они сыты по горло. Им интересней читать «сказку про золушку»! Ответил Юроп.

*******

Сказки им видите ли интересней. Конечно, в нищете и бедности нет ничего хорошего и уж тем более интересного. Но что бы жизнь стала справедливой, за неё нужно бороться, а не ждать что случиться чудо или придёт герой, который всё устроит. Капитал никогда не отдаст власть добровольно. Вот для этого люди и организуются в революционные партии. Там где не сможет один, смогут массы.

Думал я везя Джули и юриста к Сандлерсам.

У Сандлерсов всё решилось быстро. Объяснили Джону и Грейс, почему иск должны подать они. Составили договор с юристом, на представительство их интересов в суде, юридической конторой «Рольф и Сыновя».

И поехали домой. По дороге я решил, что как увижу Саблина, посоветуюсь с ним на счёт охраны для Джули. В ней назрела явная необходимость.