Книги

Колхоз. Назад в СССР 4

22
18
20
22
24
26
28
30

Да, можно сделать скидку на сгущающуюся темноту. Маман было видно плохо. Особенно, лицо. А вот остальное, как назло, очень даже хорошо. И то, что это женщина, и то, что она в неглиже, которое для деревни непривычное, и то, что явно особа не сельских кровей. Зато рассмотреть грязную одежду, всклокоченные волосы и возраст оказалось сложно. Наташка видела уже Милославскую мельком, когда в первый раз следила за мной в Воробьевке. Но сейчас просто ее не узнала. Решила, что я притащился с какой-то девахой.

Глава 6 О женской ревности и мужской настойчивости

— Эм…Простите за вмешательство. Прерву вашу животрепещущую беседу…Жорик, что сказала эта Буренка? Повтори, если несложно. Я просто допускаю, мне послышалось. И, кстати... почему она вообще себя так ведёт? — Подозрительно тихим, спокойным голосом поинтересовалась госпожа Милославская.

В этот момент я однозначно понял, шансов избежать скандала нет. Черта переступлена. Да и судя по интонации маман, она сильно желает выместить на ком-то свое дурное настроение. Со мной то не прокатило.

— Буренка? Буренка?! — Наташка хватала воздух ртом и, мне кажется, была сильно зла.

Могу, конечно, ошибаться, но вот почему-то уверен, не ошибаюсь. Тут даже не надо быть психологом или экстрасенсом. Девчонка в бешенстве. Понять можно. Она ведь не знает, что перед ней госпожа Милославская собственной персоной. Думает, мое новое увлечение. Короче, обе молодцы!

— Так…Послушайте, дамы… Давайте проясним ситуацию…Возникла путаница…

Вообще-то я хотел представить их друг другу. В смысле, не представить матери свою девушку, потому что первая мне не мать, а вторая мне не девушка, а просто тупо обозначить имена, дабы разрешилось недопонимание. Пока реально эти две особы не вцепились друг другу в волосы.

Хотя, конечно, со стороны Светланочки Сергеевны однозначно возникнут вопросы. С хрена ли простая знакомая, не имеющая личных отношений со мной, так среагировала на постороннюю женщину. А вот этого я, как раз, и не хочу — привлечь к Наташке внимание госпожи Милославской. Опасное дело.

Не знаю, чем закончилась бы сложившаяся ситуация в итоге. Наташка, может, даже извинилась бы. Скорее всего. Она девочка хорошая, только, судя по этим ее заскокам, мандец, какая ревнивая.

Светланочка Сергеевна извиняться бы не стала точно. Она, в отличие от Наташки, прекрасно знала, кто перед ней. Да и вообще…Представить ситуацию, в которой Милославская просит прощения... Невозможно такое.

Однако, узнать, как сложилась бы в итоге эта встреча, не представилось возможности. В самый критический момент, когда я собрался разобраться с двумя злыми особами, где-то в стороне раздался громкий мат. Потом грохот. Потом снова мат.

Причем голос, который с выражением перечислял все варианты названий мужского полового органа, потом женского полового органа, а потом, куда и что можно засунуть, был мне очень знаком.

— Андрей? — Удивилась Наташка и повернулась в мою сторону.

Она тоже, как и я, узнала Переростка. Мы с девчонкой буквально минуту смотрели друг на друга, а потом одновременно рванули в ту сторону, откуда доносились крики. Причем, я ориентировочно уже понимал направление движения. Дом прекрасной продавщицы Клавдии. Чтоб ей пусто было. И Андрюхе тоже. Ромео долбаный. Не выдержал. Поперся. Скотины кусок! Собственноручно сломаю ему вторую ногу. Чтоб он вообще никуда ходить не мог! Хотя…Этот поползет, если понадобиться. Ломать надо ещё руки.

— Эй, вы куда?! — Крикнула нам вслед госпожа Милославская. Она даже как-то обиделась, что перестала быть звездой этого вечера.

Ответа Светланочка Сергеевна не получила, потому что и я, и Наташка сейчас были озадачены совершенно другим. Какого черта происходит? А несомненно что-то происходило. Это факт. Просто так люди в ночи свой матерный запас не демонстрируют. Опять раздался грохот. Потом снова ругань Переростка.

— Что. Он. Там. Делает. — Девчонка, бежала быстро, запыхалась. Ещё платок постоянно соскальзывал с ее плеч и пытался упасть. Поэтому слова у Наташки получались, как отдельные предложения.

— В душе́ не имею ни малейшего понятия. Но ничего хорошего не жду. Сто процентов куда -то вляпался.

— Это ведь дом Клавдии. — Дошло, наконец, до Наташки, откуда раздается шум.