— Да, он успел съездить к ней, — со вздохом ответила Луиза. — Как вы понимаете, меня не радовали эти отношения, но Жуан всегда делал так, как ему нравится.
Клод задумался, могла ли эта история Жуана, стать причиной его смерти? И кто еще в его замке мог быть связан с этим? Луиза?
— Вы не знаете, у Мэри были враги?
— Хотите уточнить, кроме меня? — усмехнулась Луиза. — Я знала об этой женщине только то, что говорил Жуан. А он не был особо откровенен про свих подружек. Я знала, что он человек азартный и увлекающийся, когда я выходила за него замуж и мне казалось, что я готова к его похождениям, но, оказалось к этому нельзя подготовиться.
— Вы знаете о Джине? — тихо спросил Клод.
— Да. Узнала недавно. А ведь мы с Наной были в хороших отношениях… Никогда бы не подумала, что у нее отношения с Жуаном, — сказала Луиза и замолчала.
— Мне жаль.
— Сейчас это уже не имеет значения.
— А Жуана и Нэнси, у них могли быть какие-то тайны?
— За которые их могли убить? — спросила Луиза и обернувшись, посмотрела на Клода. Тот кивнул. — Сомневаюсь. Я всего лишь вдова, которой мало что известно.
Клод не знал, что еще спросить Луизу. Все вопросы, которые он мог бы задать пользуясь случаем, выветрились из головы. Он поблагодарил ее за разговор и покинул дом покойного садовника.
На вокзал Клод приехал на полчаса раньше. Он зашел в небольшое кафе и заказал себе кофе и омлет. Не то чтобы он был голоден, ему просто хотелось отвлечься от грустных мыслей. Предстоящий бал его не радовал, впрочем, как и приезд герцогини. Ему было жаль, что он не нашел в себе смелости стать неугодным и невежливым, отказав гостям в приеме. У него болен сын, в замке творится непонятно что, но по этикету он должен соблюдать этикет и быть радушным.
Перекусив и почувствовав себя немного лучше, Клод отправился посмотреть не приехала ли Ката раньше. До прибытия поезда было еще десять минут, но ему не хотелось спешить. Войдя в здание вокзала, он увидел Молли и Верджила, которые шли рядом и что-то обсуждали. Судя по выражению их лиц, им было весело. У Молли блестели глаза, а на щеках выступил румянец. Верджил держался свободно, без привычного для его образа пафоса. Клод попытался углядеть в их общении что-то романтическое, но времени для этого оказалось мало, а того, что он успел выхватить ему казалось недостаточным. Он отступил в толпу, чтобы они его не заметили и проводив их взглядом, двинулся к перрону.
Когда поезд уже подъезжал к перрону, к Клоду подбежала запыхавшаяся Ката. Положила ему руку на плечо и мягко улыбнулась. Клод машинально обнял ее и поцеловал в щеку.
— Как Генри? — спросил он. Ката смущенно отвела взгляд в сторону.
— Все нормально, — торопливо проговорила она. Понятно, она даже не зашла к нему перед выходом. Что ж, этого и следовало ожидать. Клод отвернулся от жены. Где-то в глубине души, он надеялся, что после последних событий Ката изменится.
Поезд остановился и медленно распахнул железные двери, выпуская прибывших. Первой выпорхнула Изабелла и обернувшись, протянула руку матери. Та осторожно ступила на перрон, придерживая рукой длинную юбку. Клод подошел к ним и поцеловав руку графини, поздоровался с ее дочерью.
— Хорошо ли доехали? — с улыбкой спросила Ката, демонстрируя дружелюбие.
— Как и в любом поезде, было скучно, — капризно сказала герцогиня. — Но я надеюсь, что общение с вами компенсирует этот недостаток поездки.
Клод посмотрел на Изабеллу. Златовласая, с нежным румянцем на щеках и легким озорством в глазах, ему показалось что она с трудом держит себя в рамках строго этикета. В ней чувствовалась бурлящая энергия, которая требовала выхода, но вместо этого должна была сдерживаться. Он вдруг подумал, что, если бы не женился на Кате, эта девушка могла бы стать его женой и быть может, тогда его семейная жизнь сложилась иначе.