Она почувствовала, что её прошиб холодный пот. Как вообще такой человек может получить работу? Он, скорей всего, злобный убийца. Как он может расхаживать целыми днями среди беззащитных людей?
Наконец они проехали через нескончаемые пробки Санфилда. Пригород столицы был для Райли типичным примером “города-спутника”, сделанного большей частью из торговых и бизнес-центров. Ей он казался бездушным, пластиковым и вгонял в депрессию.
Она припарковалась у огромного торгового центра. Какое-то время она сидела на водительском кресле и смотрела на старую фотографию Блэквелла на ноутбуке Билла. В его лице не было ничего примечательного – обычный парень с тёмными волосами и надменным выражением лица. Сейчас ему должно быть за пятьдесят.
Они с Биллом вылезли из машины и пешком пошли через потребительский рай, пока не увидели магазин моделей.
– Мы не должны позволить ему скрыться, – сказала Райли. – Что если он заметит нас и удерёт?
– Загоним его в угол и обездвижим, – сказал Билл. – А покупателей выпроводим.
Райли положила руку на пистолет.
“Не сейчас, – сказала она себе. – Не вызывай напрасную панику”.
Она постояла какое-то время, глядя, как приходят и уходят посетители магазина. Может быть, Блэквелл – один из них? Может быть, он уже убегает?
Райли и Билл вошли в магазин моделей. Большую часть пространства занимал крупный и детальный макет небольшого городка, на котором было всё вплоть до движущихся поездов и мигающих огнями машин. С потолка свисали модели самолётов. В поле зрения не было ни одной куклы.
В магазине работало несколько мужчин, но никто не был похож на человека с фотографии, которую Райли держала в голове.
– Я его не вижу, – сказала Райли.
Билл спросил у стойки:
– Здесь работает некий Росс Блэквелл?
Кассир кивнул и показал на полку с наборами для сбора моделей. Невысокий, пухлый мужчина с седеющими волосами спиной к ним разбирал товары.
Райли снова коснулась пистолета, но оставила его в кобуре. Они с Биллом разделились, чтобы иметь возможность задержать Блэквелла, если он попытается уйти.
Её сердце билось всё сильней, когда она подошла к нему.
– Росс Блэквелл? – спросила Райли.
Человек обернулся. На нём были очки с толстыми стёклами, а живот вываливался из ремня. Райли особенно поразила малокровная бледность его кожи. Она подумала, что ошибалась, думая, что он решит бежать, но вот с определением “подонок” она не промахнулась.
– Зависит от того, что вы хотели, – ответил Блэквелл с широкой улыбкой. – Что вам нужно?