Райли почувствовала усиливающийся ужас от своих собственных слов:
– А ему это понравилось, – продолжала она. – Ему понравился страх и боль Герати. Ему понравилось резать и бить её. Так что он сделал это своим ритуалом. И научился растягивать удовольствие, наслаждаться каждой минутой. В случае с Ребой Фрай страх и насилие продолжалось больше недели.
В комнате как будто подуло холодом.
– А откуда связь с куклами? – спросил Мередит. – Почему ты так уверена, что он создаёт кукол?
– Тела выглядят, как куклы, – сказал Билл. – Последние два как минимум. Райли в этом права.
– В куклах суть, – тихо сказала Райли. – Но я ещё не знаю точно, почему. Видимо, это как-то связано с местью.
Наконец, Флорес спросил:
– Так как ты считаешь, ищем ли мы зарегистрированного насильника или нет?
– Возможно, – ответила Райли. – Но не насильника, не жестокого хищника. Это будет кто-то более безобидный, менее угрожающий – любитель подглядывать, эксгибиционист, или тот, кто мастурбирует на публике.
Флорес быстро записывал.
– Ладно, – сказал он. – Я убираю жестоких насильников.
На карте осталось всего несколько красных точек.
– И кто у нас остался?
Флорес взглянул на записи и вздохнул.
– Думаю, мы нашли его, – сказал Флорес. – Мы нашли твоего типа. Его зовут Росс Блэквелл. Смотри: он работал в магазине игрушек, когда его застукали на усаживании кукол таким образом, будто бы они занимаются сексом во всевозможных извращённых позах. Владелец магазина вызвал полицию. Блэквелл отделался условным сроком, но местная полиция с тех пор наблюдает за ним.
Мередит задумчиво погладил подбородок.
– Может оказаться нашим клиентом, – сказал он.
– Может, нам с агентом Пейдж поехать и проверить его прямо сейчас? – предложил Билл.
– У нас нет ничего против него, – сказал Мередит. – И мы не можем получить ордер на его обыск. Лучше не пугать его. Если это наш клиент и он настолько умён, как мы думаем, он может проскользнуть у нас между пальцев. Зайдите к нему завтра. Расспросите его о себе. И будьте с ним осторожны.
ГЛАВА 11