– Садитесь, агент Пейдж, – сказал Мередит.
Райли села на свободный стул.
– Прости, что испортил тебе праздники, – сказал Мередит Райли. – Мы уже давно не разговаривали. Как у тебя дела?
Райли была поражена. Начинать совещания таким образом – с извинений и вопросов о делах – было не в стиле Мередита. Обычно он сразу переходил к делу. Конечно, он знал, что она ушла на отдых из-за проблем с Эприл. Райли понимала, что Мередит искренне переживает за неё, и всё же, это ей показалось странным.
– Вроде лучше, – ответила она.
– Как твоя дочь? – спросил Мередит.
– Она поправляется, спасибо.
Какое-то время Мередит молча смотрел на неё.
– Надеюсь, что ты готова вернуться к работе, – сказал Мередит. – Потому что если в каком-то расследовании нам нужна была именно ты, то это оно.
Пока Райли ждала его объяснений, её воображение уже успело нарисовать ей множество вариантов.
Наконец, Мередит сказал:
– Шейн Хэтчер бежал из исправительной колонии Синг-Синг.
Его слова обрушились на Райли, как тонна кирпичей. Она была рада, что сидит.
– Боже, – сказал Билл. Он выглядел по-настоящему ошеломлённым.
Райли хорошо знала Шейна Хэтчера – лучше, чем ей бы того хотелось. Он уже несколько десятков лет отсиживал своё пожизненное наказание без шанса досрочного освобождения. За время своего срока он стал экспертом по криминологии. Он публиковал статьи в научных журналах и даже преподавал в тюремных образовательных программах. Райли уже несколько раз приходила в Синг-Синг за его советами в расследованиях.
Эти визиты всегда неоднозначно на неё влияли: ей казалось, что Хэтчер испытывает к ней особенную симпатию, а в глубине души Райли понимала, что восхищается им куда больше, чем ей следовало бы. Она считала его, наверное, самым умным человеком из всех, с кем ей приходилось встречаться, – и, наверное, самым опасным.
После каждого визита в Синг-Синг она обещала себе никогда туда не возвращаться. Она хорошо помнила, как уходила оттуда последний раз: «Я больше не вернусь», – сказала она ему. «Возможно, тебе и не придётся», – ответил он.
Теперь его слова показались ей на удивление дальновидными.
– Как он бежал? – спросила она Мередита.
– Я не в курсе подробностей, – ответил он. – Но, как тебе, вероятно, известно, он много времени проводил в тюремной библиотеке, и даже работал там ассистентом. Вчера он был там, когда происходила доставка книг. Судя по всему, он ускользнул на грузовике, который привёз книги. Вчера поздно вечером, когда охрана заметила его пропажу, грузовик был найден брошенным в нескольких милях от Оссининга. Водитель тоже исчез.