Он прошел коридорами поместья в покои, где разместили Тэа. Лорд Ревердан успел привыкнуть, что его дом сумрачен и холоден, а наполняется яркими огнями и смехом в те моменты, когда за дело берется Эльза. Но сегодня поместье Реверданов тоже заполняли люди и огни. Правда, никакого смеха и приподнятого настроения, наоборот, в воздухе так и витало густо разлитое беспокойство.
Тэа сидела на кровати, бледная и растерянная. Правда, она, как и всегда, держала себя в руках, так что ее растерянность мог заметить только Къяр, слишком давно и хорошо ее знавший. На лбу у нее красовался синяк и зашитый шрам. Рядом суетился лекарь, явно ошарашенный свалившейся на него честью. С одной стороны на кровать присела Иса, не пытавшаяся скрывать страха, а с другой стоял Касадель Ибран, вполголоса рассказывавший о том, что произошло.
Слуг явно выпроводили из комнаты, и Джонас закрыл дверь за Къяром. Тэа все еще слушала Касаделя, но стоило войти Къяру, перевела взгляд на него. Тем не менее, королева не прерывала канцлера, пока тот не закончил.
– Значит, шамширы, – сказала она тоном, который не сулил шамширам ничего хорошего. – И значит, моя драконица едва не разнесла город.
– Она испугалась за тебя, – сказал Къяр.
Но он лучше кого бы то ни было в комнате знал, что на самом деле, Тэа прежде всего волнует совсем другой вопрос. И задала она его, смотря на Къяра:
– Где мой сын?
Къяр молчал и ответил Касадель Ибран:
– Мы заняты его поисками. Но принца Дэйна нигде нет. Возможно, он вернулся во дворец.
– Твои шпионы доложили об этом?
– Нет, – как показалось Къяру, Касадель ответил неохотно. – Они докладывают, что Его Высочество не прибыл во дворец. И они не имею представления о его местонахождении.
– Значит, – размеренно сказала королева, – мой сын и будущий король Шестого дома исчез в самый разгар вооруженной потасовки, и никто не знает, где он сейчас?
– Да, Ваше Величество.
– Найдите его. Во что бы то ни стало и чего бы это не стоило.
– Да, Ваше Величество.
Но Тэа не спешила отпускать Ксаделя, и тот прекрасно это понял. Еще не все распоряжения были отданы. Къяр тоже отлично понимал, о чем сейчас размышляет королева.
Шамширы проживали в здании Арсенала недалеко от дворца. Они служили короне – не важно, кто сейчас сидел на троне, преданы они всегда оставались правящему монарху. Во многом именно на их силе базировалась и сила короны – и сила правящей семьи.
Один из корпусов шамширов служил во дворце и являлся королевской гвардией. Это был крайне привилегированный корпус, попасть в который стремился каждый из шамширов. По традиции, глава корпуса получал звание маршала и руководил не только королевской гвардией, но и всеми шамширами.
Сейчас место занимал некий Нилуфар Тэрис. Къяр мало что о нем знал и почти ничего не слышал – кроме того, что опять же по традиции, он был верен короне, но не слишком умен.
– Где маршал Тэрис? – наконец, спросила Тэа.