Книги

Книга пяти колец. Том 4

22
18
20
22
24
26
28
30

Пока мы завтракали и готовились к походу, местные судачили о том, что похоже жрец погиб и его погибшая душа звонила в колокол на рассвете. Как оказалось колокольный звон мне не приснился он действительно был и доносился до деревни. Почему его не слышали Мэйлин и По, было для меня загадкой.

Стоило нам выйти за пределы деревни как мне сразу стало ясно, что ночью я следил за человек идущим именно этим путем и карта стала совершенно излишней.

— Кажется я знаю дорогу к храму.

— Ее ты видел во сне? — Акула, наверное за счет проведенного вместе времени, понимала меня куда лучше цилиня. На ее вопрос я лишь кивнул и указал рукой:

— Нам туда, через метров сто будет поворот. — Как оказалось я был совершенно прав. Обнажив оружие мы двигались уже привычным легионерским маршем. Вот только единственное, что мы слышали были трели лесных пичужек.

Не знаю как ходит староста, но в нашем темпе мы были у ворот на кладбище уже минут через десять. Высокая, в два человеческих роста, стена из дикого камня опоясывала кладбище по среди, которого виднелась трехэтажная пагода.

— Смотрите, — По указал на храм.

— Что такое? — Я смотрел куда он указывает, но ничего не понимал.

— Колокол. Его нет. — Только после его слов до меня дошло, что там где должен быть освященный колокол виднеется лишь обрывок цепи. — В таких храмах всегда должен быть колокол. С его помощью можно отогнать злых духов.

— Что-то мне все это очень не нравится. — Мэйлин, с обнаженным клинком в руках, была похоже на изображения азиатских воительниц. Такая же прекрасная и опасная одновременно. — Сначала твой сон и звон колокола, который мы с По не слышали. Теперь оборванная цепь. — На мгновение она закусила губу, а потом тряхнув головой сказала:

— Выбор не большой. Или уходим отсюда и сдаемся или пытаемся справиться.

— Выбора у нас нет. — Мне даже не требовалось смотреть в лица моих товарищей, я чувствовал их мрачный настрой. Мы все были готовы сражаться до конца. — Вперед.

Мы перелезли через стену, даже не пытаясь как-то выбить запертые ворота кладбища. Самое ужасное, что картина полностью соответствовала моему сну. Казалось, что там не осталось ни одной целой могилы. Кругом, куда бы я не бросил взгляд, были лишь сломанные и покосившиеся надгробия. Несколько склепов зияли пустыми проемами дверей и меня это откровенно напрягало.

Кроме самой пагоды, на территории кладбища была небольшая сторожка привратника и чуть в стороне небольшой домик. Судя по всему именно там жил сам жрец.

— Осмотрим сторожку, потом дом. Надо понять, что тут происходит.

— Согласен. — Цилинь кивнул. — Ян, Мэйлин, прикрывайте. Проверка на мне. — Видя, что я хочу задать вопрос он продолжил свою мысль. — Если там кто-то будет, то взор владыки его отгонит.

— Годится, но будь аккуратнее.

Сторожка оказалась перевернутая вверх дном. Кто-то там явно успел побывать и вытащить все вплоть до лопат, которыми копают могилы. А вот до домика жреца тот кто ограбил сторожку добраться не успел. Все выглядело так словно тот кто жил там ушел и собирался вскоре вернуться. Под кроватью лежал самострел с упаковкой болтов. В шкафу висели жреческие одеяния, даже в подвале был запас еды. По обнаружил тайник, но он оказался пустым.

— Мне все это не нравится. — Произнес после отчета цилинь.

— Не тебе одному, кровавый брат. Тут творится что-то очень странное и одним чангаем тут явно не обошлось. Меня очень смущают все эти могилы.