Слуги шептались, что его откровенно ненавидели не только в своем клане, но и даже в собственной семье. Его старший сын попросту проигнорировал похороны своего отца, что для империи живущей в парадигме сыновней почтительности попросту немыслимо. По слухам многие магистраты жаловались на его почти параноидальную скрытность и любовь к утаиванию информации, что очень серьезно усложняло выполнение их прямых обязанностей. Поговаривали, что он умел, не хуже Скорпионов с их теневой магией, исчезать из своего рабочего кабинета и так же неожиданно появляться. Хотя возможно тут просто была хорошая система тайных ходов. В общем слушаться его слушали, но о каком-то доверии в его отношении попросту не могло быть и речи. К тому же, что ходили слухи о том, что его здоровье в последние годы стало серьезно сдавать. Он стал реже появляться на людях и спускаться из своего рабочего кабинета, который был в соседней комнате с его спальней. Если его присутствие не требовалось на официальных мероприятиях он даже обедать предпочитал у себя в кабинете.
За несколько месяцев до своей гибели Ошида Кан очень плотно занимался изучением толкований древнего имперского права и сводками юридических книг с наборами прецедентов совершенно разного толка, от наследование титулов до судебных тяжб по поводу налогов. Мало того, что он прошерстил все имеющееся в местной, далеко не маленькой библиотеке, так еще и делал множество запросов в главный имперский архив. Вот только никто не понимал, что же он ищет. В том наборе книг, который он запрашивал не было никакой системы, по крайне мере на первый взгляд.
Сегодня была закончена инвентаризация здания где находился кабинет и спальня Ошиды, а это означает, что у нас есть только сегодняшний вечер и ночь на обследование его кабинета так чтобы не привлечь к себе внимание, потому что потом его начнут переделывать под нужды Дайгон Шо. Да шансы найти там хоть какую-то зацепку крайне минимальны, но я очень надеялся нащупать там след для дальнейшего расследования.
Согласно распорядку после ужина у будущих магистратов было два часа свободного времени, а потом отбой. Конечно за нами особо не следили, но все равно мы, с Мэйлин решили перестраховаться и сделать все чисто.
Ночь нам благоволила затянув небеса тяжелыми тучами, сквозь которые не пробивался и малейший свет луны. Словно тени, мы сумели проникнуть в незапертый кабинет Ошиды Кана, при этом акула умудрилась найти хороший масляный фонарь, который она предусмотрительно захватила с собой.
— Судя по такому бардаку мы тут вряд ли найдем, хоть что-то полезное. — В голосе Мэйлин сквозил полнейший скепсис.
— Ценю твой оптимизм, но с чего-то надо начинать. Так что вперед за работу. — Я указал на комнату из которой вынесли почти все вещи. Слуги занимающиеся инвентаризацией рабочего кабинета явно действовали из рук вон плохо. На полу валялась куча различных бумаг, которые я и начал изучать. — Демоны Дзигоку, ну и подчерк, — Невольно вырвалось у меня, когда я разбирал заметки старого журавля. Он мог не просто сдавать экзамены по каллиграфии, а принимать их. Все иероглифы были написаны идеально ровным шрифтом. Все выглядело будто напечатанное компьютером ни угол наклона, ни насыщенность цвета не отличалась ни на одном листе. Да он какой-то робот! Каждый лист был отмечен его личным моном в виде журавля стоявшего на одной ноге, а второй сжимающего меч. Беглый просмотр не дал совершенно ничего. Там было написана полная галиматья о каких-то философских аспектах имперского права. К тому же я явно читал не сначала так что общий смысл находился где-то за пределами моего понимания.
— Ян! Я кажется что-то нашла, — Произнесла Мэйлин нажимая на раму одной из картин. После ее нажатия раздался тихий скрип и часть стены отъехало в сторону открывая небольшой шкаф с несколькими полками, на которых в беспорядке валялись свитки и листы дорогой белоснежной бумаги. Несколько секунд мы в полной тишине осматривали находки, пока до меня не дошло.
— Посмотри сюда. — Я указал пальцем на полки.
— Что такое, ничего не вижу. — Акула при всей своей внимательности пропустила одну мелочь, о которой забыл бы и я если б не смотрел Шерлока Холмса.
— Пыль. Тут нет пыли, а значит часть документов отсюда кто-то забрал.
— Смотри, на всех этих бумагах одна и та же пометка — несправедливое решение. Похоже тут целый набор дел, в которых был вынесен неправильный вердикт. А еще глянь сюда, — Мэйлин указала на несколько мелких перьев. — Это голубиный пух.
— Кажется нам стоит навестить голубятню. — Стоило мне это произнести как раздался скрип двери и в проеме показалась, скрытая тенью, массивная фигура.
Глава девятнадцатая. Расследование. Акт 2
— Мне кажется будет глупо спрашивать вас за какими демонами вы тут находитесь? — Спросил Тан По, предварительно закрыв за собой дверь.
— Тогда последует аналогичный вопрос, — Я внимательно наблюдал за бастардом цилинь и не ощущал от него угрозу.
— Думаю за тем же что и вы — составить собственное мнение о гибели нефритового магистрата Ошида Кана. — Его лицо было абсолютно спокойным.
— И зачем тебе это? — Вклинилась в разговор Мэйлин.
— Это одно из условий моего покровителя для того, чтобы я получил должность серебряного магистрата. Разве у вас не так? — Его взгляд переходил с акулы на меня и обратно.
— Почти, нам приказано провести расследование и особо не распространяться о наших делах.