— Да пошел ты… — я ускорился идя уже знакомой дорогой в кузницу. А в голове крутилось, а если дед перейдет грань, неужели мне и вправду придется его убить. Уже почти подойдя к воротам в кузницу на мое плечо опустилась рука Йоши. Первым желанием было сбросить ее, но выплеск гормонов прошел и я не стал этого делать.
— Ян, твой дед уже много лет контролирует себя, так что я не думаю, что до такого дойдет, но ты должен знать все варианты, даже худшие.
— Спасибо за объяснения старший и приношу свои извинения за такую реакцию.
— Я пил три месяца после смерти брата, хотя тогда был уже опытным нюхачом и думал, что меня нельзя ничем пронять. Хватит об этом пора заняться делами.
У слепого кузнеца мы подобрали отличный клинок дао, правда чуть тяжеловат, но это мелочи, зато рубить будет лучше. Рукоять удобно лежала в руке, шершавая акулья кожа не давала выскользнуть мечу из руки, даже если ты весь в поту и крови. Тяжелые ножны обитые бронзой и все той же кожей чуть оттягивали пояс. Убрав клинок в ножны я поклонился кузнецу и поблагодарил его за помощь в выборе оружия.
Глядя на нас с Йоши можно было подумать, что к городу идет отец и сын продающие свои мечи за звонкую монету. Оба в простых ханьфу без каких-то украшений, в соломенных шляпах защищающих от солнца.
Круглая соломенная шляпа защищала от палящего солнца, а мы все молча шли в сторону города, пока я наконец-то не выдержал:
— Йоши, расскажи хоть что-то. Я ненавижу находиться в неведении.
— Мы наткнулись на сеть подпольных работорговцев, они поставляли живой товар с помощью кораблей одной уважаемой семьи. Сейчас выясняется кто был в курсе этой ситуации, а кто нет. Это лишь одна сторона, есть сведения, что в нескольких деревнях творится нечто странное. Пропадают люди, гибнет скот. Два инквизитора бесследно пропали на территории острова.
— А разве им не должны были предоставить охрану?
— Должны были, но они похоже, что-то нарыли и отправились инкогнито, за что и поплатились.
— То есть инквизиторам опасно одним отправляться, а нюхачам нет? — я откровенно веселился над таким самомнением. Пусть Журавль меня и раздражал, я прекрасно осознавал насколько он опасный боец.
— Они привыкли работать большими отрядами, а мы своими четверками. За каждым из нас идет смерть, мы лишь немного ее обгоняем. Я убивал болотных ведьм в плащах из человеческой кожи и прекрасных духов снегов замораживающих путников. На моем счету есть несколько огров, среди которых был даже шаман. — он усмехнулся глядя на мое неверие. — Десять флаконов яда в котел с вареным мясом. Каждая порция этой отравы способна была остановить сердце у быка, а это чудовище еще могло сражаться. Когда ты охотишься на махо-цукай — правил нет.
— Как я понимаю, вы запросили помощь у Крыс?
— Именно, но нам вежливо сказали, чтобы мы держались подальше от Морского квартала. Если мы хотим союза и помощи, то нам стоит заручиться помощью кого-то из тех с кем Крысы готовы вести дела. Таких людей мне известно двое — твой дед и ты.
— А какая лично мне в этом выгода? — вот только пожалуйста не надо мне тут про спасение мирных жителей. Я не вступал в ваши ряды и не готов положить свою жизнь на алтарь борьбы с кровавыми колдунами.
— Каков дед, таков и внук. — Йоши сплюнул себе под ноги и хмыкнув начал говорить. — А разве обучение в лагере Черепах не является по твоему наградой, не прошло и полного месяца как ты сформировал ядро, а вот уже и кольцо Земли сумел пробудить.
— Обучение у Черепах отдельная договоренность. Йоши, я понимаю важность вашей задачи, но зачем лично мне лезть в эту мясорубку? Я видел, что может опытный кровавый колдун. И мне совсем не хочется в таком молодом возрасте остаться без головы.
— Как насчет моей личной дружбы? — он смотрел в мои глаза и протягивал руку.
— Твое предложение делает мне честь. — я крепко пожал руку человека с глазами глубокого старика. — Я помогу, но если ты хочешь, чтобы я действительно помогал вам — научи меня чувствовать проклятых. Ван сказал, что у меня нет таланта, но я смогу научиться. — на губах командира нюхачей гуляла улыбка, сделка его устраивала.