Книги

Клятвопреступник

22
18
20
22
24
26
28
30

— Отрезать руку, — промолвил он, — это наказание из недобрых времен после Великой Волны. Племена давным-давно запретили его. Кто сделал это с тобой?

— Племя Зубра.

— Что? — На лице вождя племени Ворона читалось недоверие.

— Я думал, они помогут мне, — сказал Гауп. — Они дали мне еды. Разрешили отдохнуть у своего костра. А потом объявили, что я заодно с племенем Лесной Лошади. Обвинили меня в том, что я краду их детей.

«Снова краденые дети», — подумал Торак. Похоже, бегство Тиацци в Сердце Леса превращалось во что-то посерьезнее.

— Они сказали, что это все начало племя Лесной Лошади, — продолжал Гауп. — Люди племени Лесной Лошади зарыли жезл с заклятием и объявили, что земля между Черной Водой и Извилистой Рекой принадлежит им. Племя Зубра сожгло жезл с заклятием. Тогда колдун племени Лесной Лошади умер от болезни, и новый колдун нашел дротик в трупе. Теперь все племена разделились, кто на чьей стороне. Все обязаны носить повязку на голове: зеленую носит племя Зубра и Рыси, коричневую — племя Лесной Лошади и Летучей Мыши. — Он подозрительно покосился на повязку Торака из заячьей шкуры.

— Когда ты был в племени Зубра, — спросил Торак, — среди них был большой человек?

— Почему ты продолжаешь спрашивать об этом? — спросил Гауп. Он неуклюже пополз к выходу. — Я довольно потратил времени, я должен привести свое племя. Мы заставим их вернуть ее!

— Стой, Гауп, — велел Фин-Кединн. — Мы пойдем вместе. Ты и я.

Ренн и Торак посмотрели на него. Гауп тоже.

— Мы найдем твое племя, — сказал вождь племени Ворона, — и найдем мое. Мы вернем твою дочь, не проливая больше крови.

— Как? — недоумевал Гауп. — Они же не станут слушать, они не такие, как мы!

— Гауп, — сказал Фин-Кединн твердо, — мы поступим именно так.

Плечи Гаупа опустились. Внезапно он превратился просто в израненного человека, которому было необходимо, чтобы кто-то другой принимал решения за него.

А потом все происходило очень быстро. Торак привел одну лодку, вместе с Ренн они помогли Фин-Кединну спуститься к реке. Ренн усадила его так удобно, как только могла, снабдив его ивовым лыком, чтобы жевать от лихорадки, и лесными орехами для поддержания сил. Торак видел, что она вся осунулась от беспокойства.

— Как же ты без нас? — спросила она дядю, когда Гауп их не слышал.

— Мы пойдем вниз по течению, — сказал Фин-Кединн. — Река понесет нас.

— А если Гауп заболеет и станет слишком слаб, чтобы грести?

— Все с ним будет хорошо, — уверил ее Торак. — Ты лучший целитель, чем думаешь о себе.

— Ты говоришь так только потому, что тебе удобно в это верить, — возразила она. — Потому что так ты сможешь спокойно отправиться за Тиацци.