Книги

Клуб мертвяков

22
18
20
22
24
26
28
30

Я снова кивнула.

— Пока, — я старалась говорить сонным голосом. — Спасибо тебе.

— Да не за что, — сказал он раздраженно.

— Трудно поверить, но я на самом деле уснула после их ухода. Бубба, очевидно, послушался Эрика и ушел через забор, чтобы организовать себе укрытие на день. В поместье стало очень тихо, когда ночные пирушки подошли к концу. Вервольфы отсутствовали, наверное, напоследок выли где-нибудь на луну. Засыпая, я думала — как же устраиваются остальные оборотни? Куда девают одежду? Сегодняшнее происшествие в Клубе Мертвяков было счастливой случайностью; я уверена, что у них есть ритуалы для обычных ситуаций. Интересно, где сейчас Олси? Может, изловил этого сукина сына Ньюлина?

Я проснулась от звона ключей.

— Вот, вернулся, — тихо сказал Эрик. Я приоткрыла глаза, убедиться, что он на самом деле тут. — Машина — белый Линкольн. Припаркована у гаража; внутри места нет, что очень жаль. Не смог подобраться поближе, убедиться в точности сведений Буббы. Слышишь меня?

Я кивнула.

— Ну, удачи тебе. — Эрик немного помедлил. — Если смогу отделаться от него, встречу тебя у гаража с наступлением темноты. Если тебя не будет, вернусь в Шривпорт.

Я открыла глаза. В комнате было еще темно; я видела, как светится кожа Эрика. И моя тоже. Это испугало меня до смерти, до потери сознания. Я только что перестала светиться после принятия крови Билла (в критической ситуации), а тут — на тебе, пожалуйста, еще один кризис, и теперь я сверкаю, как шарик на дискотеке. Жизнь среди вампиров — постоянный стресс, решила я.

— Позже поговорим, — зловеще сказал Эрик.

— Спасибо за машину.

Эрик смотрел на меня сверху вниз. На шее у него я увидела что-то, похожее на засос. Я открыла было рот, но не став комментировать, закрыла его.

— Попрошу без проявления эмоций, — холодно сказал Эрик и исчез.

Да, тяжел путь к успеху.

Глава 11

По горизонту протянулась узкая полоска света, когда я украдкой выбиралась из особняка короля Миссисипи. Сегодня было теплее, чем вчера, небо казалось по-ночному темным, да еще и пасмурным — собирался дождь. Подмышкой я тащила свое скудное имущество. Каким-то образом моя сумочка и черная бархатная шаль добрались из ночного клуба сюда, в особняк, и я завернула в эту шаль свои модельные туфли. В сумочке был ключ от квартиры Олси, полученный от него самого, так что я была спокойна — убежище мне в любом случае обеспечено. Другой рукой я прижимала к себе аккуратно свернутое одеяло, утащенное с постели. Постель я застелила, так что одеяла хватятся не сразу.

А вот верхней одеждой меня Бернар не снабдил. На выходе из здания я прихватила забытую кем-то на перилах лестницы темно-синюю стеганую куртку. Я чувствовала себя очень виноватой. Никогда до сих пор я не брала чужого. А тут — и одеяло, и куртку. Моя совесть бурно протестовала.

Но кто знает, что мне еще предстоит сделать, чтобы выбраться из этого поместья. Возможно, кража куртки и одеяла — еще цветочки. Я приказала совести заткнуться.

Украдкой пробираясь через обширную, как пещера, кухню и открывая дверь черного хода, я все время скользила в тапочках на резинке, которые обнаружились в принесенном Бернаром узле с одеждой. Но, если подумать, что мне сейчас предстоит, то пусть лучше я буду в носках и тапочках, чем на высоких каблуках.

До сих пор мне никто не встретился. Кажется, мне повезло выбрать удачное время. Почти все вампиры безмятежно спали — кто в своих гробах, кто в кроватях или в подпольных помещениях, черт их знает, где у кого привычное место дневного отдыха. Почти все вервольфы еще не вернулись со своих ночных кутежей, или уже отсыпались после них. Но я дрожала всем телом от напряжения, потому что в любую минуту мое везение могло кончиться.