Из замка Вэлфордов доставили одежду. Деми выбрала простое светлое платье до колена и черные балетки. Только она закончила одеваться, как дверь открылась, а в комнату вошел Дориан.
Светлая уставилась на него с удивлением — она видела его впервые за все это время. На парне была традиционная форма охотника, а от ссадин и ран не осталось и следа.
— Надеюсь, ты не думала выходить отсюда в одиночку? — холодно поинтересовался он.
— Я в курсе, что меня все еще могут убить, — насмешливо ответила Деметра. Она прошлась до туалетного столика и принялась расчесывать волосы. — Рада, что ты в порядке.
— Я восстановился быстрее, чем ты, — усмехнулся он, сверкая глазами-льдинками.
— Похвалы не дождусь, поняла, — сказала светлая. — Подумаешь, мир спасла.
— Несколько миров, — тихо поправил Дориан. — Вообще-то я пришел по делу.
— И какому же?
— Насчет обыска у Ларивьеров. Мы перерыли все комнаты, чердаки и подвалы. Джорджиана, жена бывшего Магистра, так разнылась из-за того, что мои люди устроили бардак. Кажется, ее это расстроило больше, чем смерть мужа и сына. А Ворона нет нигде.
— Значит, мы что-то упустили, — вздохнула Деметра, откладывая расческу и поворачиваясь к парню.
Дориан стоял, лениво привалившись к столбику кровати.
— Что именно сказал тебе Ларивьер о нем? — спросил он.
— Сейчас вспомню… Кажется, что оставил его как символ бессмертия, — протянула светлая, задумчиво взлохматив волосы. И резко опустила руку. — Я знаю! На Нью-Авалоне ведь имеется кладбище?
— Ты думаешь, он спрятал его в могиле? — ухмыльнулся охотник.
— Не в могиле. У него должен быть семейный склеп.
Идея светлой показалась ему разумной.
— Значит, отправляемся на кладбище. Ты с нами?
— А ты как думаешь? — поинтересовалась Деметра, посмотрев ему в глаза.
Дориан хмыкнул и открыл дверь, пропуская ее вперед.
— Ты не сказал ему, — окликнула она охотника, когда они уже спускались по лестнице в холл, где их ждал Дрейк.