— Тогда каковы же его мотивы? У нее были проблемы в личной жизни?
— Она разведена, бывший муж живет в Нью-Мексико. И расстались они как будто мирно. В Бостон она перебралась только три месяца назад. Других мужчин у нее вроде бы не было.
— А работа была?
— Я беседовала с ее начальником в Музее науки, — снова заговорила Ева Кассовиц. — Лори-Энн работала в сувенирной лавке. Ни с кем не ссорилась. Вела себя тихо-смирно.
— Мы это точно знаем? — переспросил Цукер.
Свой вопрос он адресовал Джейн, а не Кассовиц, выказав тем самым свое пренебрежение, отчего та вся зарделась. Еще один удар по ее и так уже уязвленному самолюбию.
— Детектив Кассовиц, кажется, только что сказала вам, что именно мы знаем, — ответила Джейн, поддерживая члена своей команды.
— Ладно, — сказал Цукер. — Тогда почему убили эту женщину? Зачем было обставлять все как бы под сатанинский обряд, если все иначе?
— Чтобы было интересней. И привлекало внимание.
Цукер усмехнулся.
— Как будто бы мы могли не обратить внимания!
— Не мы. Расчет был на того, кто имеет вес для преступника.
— Вы имеете в виду доктора О"Доннелл, верно?
— Как известно, убийца звонил О"Доннелл, хотя она уверяет, что ее тогда не было дома.
— Вы что же, ей не верите?
— Мы не можем это доказать, потому что она стерла все телефонные сообщения. А нам сказала — звонок-де был ошибочный.
— С чего вы взяли, что это неправда?
— Вы же знаете ее, так ведь?
Он молча посмотрел на Риццоли.
— Знаю, что у вас с ней были трения. И ее дружба с Уорреном Хойтом не дает вам покоя.