Книги

Кейтаро Учиха

22
18
20
22
24
26
28
30

  И высокие моральные качества тут совершенно ни при чем - торговцы кровно заинтересованы в том, чтобы у нас не возникало сомнений в их благонадежности: не важно, кто поддался искушению - сам караванщик, один из купцов или младший помощник конюха - дорога в деревню навсегда заказана для всех, кто был в караване. А желающие заменить их найдутся очень быстро - торговать с Гакуре престижно и выгодно, все-таки, по платежеспособности, со Скрытыми Селениями разве что столицы сопоставимы.

  Так вот, время от времени, караваны привозят с собой... хм... скажем так, "особенные товары", о которых знают лишь два человека - отправитель и получатель. И, зачастую, получатель и официальный адресат груза - это совершенно разные люди; законопослушный торговец, заказавший, например, партию ткани, обычно понятия не имеет, что в его товаре был "довесок".

  Как показывает практика, безопасность доставки посылок таким способом очень высока - тем более, что, помимо собственной охраны, караваны, как правило, сопровождает и нанятая в деревне команда шиноби. И не только она - обратная связь с... нужными людьми осуществляется тем же способом. В Конохе, например, такого рода операциями по пересылке... хм... "особых грузов" занимается один из специальных отделов АНБУ. Обычно, им передают зашифрованные материалы или посылки и называют получателя, а они уже сами решают, каким образом доставить их до адресата. И каждую такую доставку негласно сопровождает сотрудник отдела, контролер в ранге не ниже специального джонина.

  - Ну да, - киваю я. - Идеальный способ обмена информацией с... э-э... "сочувствующими" Деревне лицами из враждебных Стран. Причем, шиноби сами обеспечивают безопасность доставки донесений резидентуры в своей Стране, - едва заметно усмехаюсь. - Не сомневаюсь, что не только разведка Конохи пользуется такой возможностью, но и ее коллеги-конкуренты из других Скрытых Деревень.

  - Разумеется, - пожал плечами Сарутоби, - там тоже не идиоты работают. Вот только проку от этого знания разведкам никакого - когда, что и с каким караваном отправлять - решается в самый последний момент, максимум - за сутки. Ну не будешь же перехватывать каждый караван и потрошить в нем каждый тюк?

  - Хокаге-сама, - осторожно произношу я, быстро сопоставив факты, - судя по тому, что вы мне сейчас рассказали, я делаю вывод, что в караване, который мы сопровождали, была именно такая "посылка"?

  - Была, - старик заметно помрачнел. - А вот вас там быть было не должно. Пойми, Кейтаро-кун, доставка таких грузов - операция рутинная, как, скажем, закупка чернил для нужд администрации. Меня, как Главу Деревни, в технические подробности не посвящают, отчитываясь уже за результаты.

  Поэтому, я не был в курсе того, что караван Нэгумо-сана уходит с таким грузом и, узнав про предполагаемого нукенина невысокого уровня, поднял ранг миссии, заменив учебную команду генинов с чунином во главе на вашу специальную. Кто же знал, что, в этот раз, обычно безотказная система дала сбой, о дополнительном грузе стало известно, и вам придется принять бой с настолько серьезным противником? Может, оно и к лучшему - обычная учебная команда никогда бы не справилась с напавшими на караван бойцами и Коноха, помимо посылки, просто потеряла бы молодых шиноби, недавно закончивших свое обучение в Академии, но, поверь, даже если бы я был полностью уверен, что доставка пройдет нормально, я бы все равно не отправил вас на эту миссию. Как раз из-за невозможности просчитать подобную случайность.

  Внезапно, атмосфера в кабинете изменилась, став тяжелой и гнетущей.

  - Все, что я тебе сейчас сказал, особого секрета из себя не представляет, - старик жестко посмотрел мне в глаза, и от его взгляда спину обдало холодом. И это без всякого КИ! Пожалуй, зря я его старым пердуном обозвал, есть у него еще порох в пороховницах и ягоды в ягодицах. - А вот к информации о том, что я собираюсь тебе рассказать, не имеет доступа даже большинство Членов Совета, - взгляд Сарутоби, казалось, стал еще жестче и тяжелее. - Если тайна выйдет за стены этого кабинета, то можешь быть уверен - даже статус Главы Великого Клана не станет для тебя защитой.

  Я настороженно кивнул, обозначив полное понимание ситуации, краем сознания отметив, что, несмотря на устрашающие слова про тайну и секретность, Хокаге не удосужился активировать печати "антипрослушки". Мне кажется, или, все-таки, такая халатность со стороны Главы Деревни с угрозами жизни и прочими карами за длинный язык как-то не вяжется?

  - Кейтаро-кун, что ты знаешь о чакропроводящем железе из Страны Моря?

  - Если не ошибаюсь, оно на порядок превосходит добытое в любой другой стране. И стоит чуть не вдвое дороже. Прямого доступа к приобретению этого вида металла у нас нет, приходится пользоваться услугами посредников из Ивы и Кумо, переплачивая втридорога.

  Отказаться от этих закупок мы не можем, так как в основах для определенных фуин-печатей, а также некоторых элементах снаряжения АНБУ, этот металл невозможно заменить более дешевым или доступным аналогом. Пожалуй, это все, что мне известно.

  - Я рад, Кейтаро-кун, что в Клане Учиха так серьезно подходят к воспитанию молодежи, - улыбнулся Хокаге своей коронной улыбкой доброго дедушки, при этом как-то странно на меня посмотрев. - Не сомневаюсь, что, несмотря на все случившееся, будущие носители Шарингана будут так же умны и прозорливы, как нынешний Глава Клана.

  Ах ты, с-с-сука! Будущие носители Шарингана? Это вроде Хатаке, или как? Ты на что, гнида старая, намекаешь? Подъебнуть меня решил? Хрен тебе! Я на такие детские подначки не ведусь!

  - Я тоже в этом не сомневаюсь, Сарутоби-доно, - лучезарно улыбаюсь самой обаятельной улыбкой, на какую только способен (а как показала тренировка перед зеркалом, способен я на многое). - Но мне кажется, мы опять несколько отдалились от темы нашего разговора.

  - Помимо прочего, - глубоко затянувшись табачным дымом, спокойно продолжил Сарутоби, будто читая лекцию по экономике ученикам в Академии, - Дороговизна этого железа обусловлена еще и тем, что в Стране Моря всего три его месторождения. Было, до недавнего времени. Чтобы ты лучше понимал ситуацию - по закону, весь этот металл является собственностью Дайме Страны Моря, феодалы, на землях которых находятся рудники, получают только процент с продажи. Очень хороший, надо заметить, процент. Разумеется, о том, чтобы подпустить к разработкам чужаков, и речи быть не может.

  Однако, буквально пару месяцев назад, было обнаружено еще одно месторождение. Только, незадача-то какая - феодал, которому так повезло, оказался гораздо беднее, чем его считают, и денег на разработку у него просто нет. Это означает, что рудник пришлось бы передать тому, кто сумеет обеспечить добычу металла. Причем, передать безвозмездно. А ему этого очень не хотелось. Поэтому, когда наш человек, которому стало известно о находке, сделал ему деловое предложение, отказываться феодал не стал: на стол Дайме лег отчет, в котором перспективы месторождения, скажем так, сильно преуменьшены.

  Если вкратце, то мы договорились о том, что Коноха финансово обеспечивает разработку месторождения в течение первых трех лет, взамен получая треть всего добытого металла в течение десяти. Сделка очень выгодная, все вложенные деньги мы вернем меньше, чем за год. Главное, чтобы никто ничего не узнал - феодала просто казнят, а вот Коноха окажется втянутой в серьезный скандал, - Хокаге раздраженно глянул на вновь опустевшую трубку.