Книги

Казаки Карибского моря. Кубинская Сечь

22
18
20
22
24
26
28
30
Наталия Леонидовна Курсанина Сергей Анпилогов Казаки Карибского моря. Кубинская Сечь

Тот, кто владеет прошлым, — владеет будущим. Единственный шанс изменить настоящее — переписать историю. Чтобы предотвратить нынешнюю гегемонию США и не дать пиндосам превратиться в «мирового жандарма», нужно ударить их в самое слабое место, в «мягкое подбрюшье» Америки, устроив Карибский кризис на полвека раньше срока и превратив Кубу в Остров Свободы задолго до рождения Фиделя и Че Гевары.

Долгожданное продолжение романа «„Попаданцы“ Карибского моря»! Партизаны из будущего против десанта янки! Русские добровольцы против американских морпехов! Новые пираты Карибского моря против морской блокады! Используя казачью тактику стремительных рейдов и ударов врасплох, ложных отступлений, засад и «огневых мешков», наши «попаданцы» разгромят американский десант и сбросят захватчиков в море!

Когда-то казаки дошли до Тихого океана — теперь настал черед Карибского бассейна. Была у нас Запорожская Сечь — будет и Кубинская! Viva la Cuba libre! Viva казачья вольница Острова Свободы! Viva «Кузькина мать» в 1900 году! Viva казаки Карибского моря!

ru
FictionBook Editor Release 2.6 07 July 2011 874929CA-339E-4D04-9AD8-A42A351EF181 1.0 Казаки Карибского моря. Кубинская Сечь / Сергей Анпилогов, Наталия Курсанина Издательства: Яуза, Эксмо Москва 2011 978-5-699-49215-2 Издано в авторской редакции. Оформление художника П. Волкова. В оформлении переплета использована иллюстрация художника И. Варавина. Твердый переплет, 288 стр. Тираж: 5000 экз. Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)

Сергей Анпилогов, Наталия Курсанина

КАЗАКИ КАРИБСКОГО МОРЯ

Кубинская Сечь

Глава 1, совещательная и в результате — стратегическая…

«Заботливое планирование, тщательный расчет и скрупулезная подготовка — вот ключ к неизбежному успеху!»

Широко известная истина…

«Планируя — не перемудри!!!»

Менее известная истина…
28.05.1898 …Куба, Сантьяго, таверна «Крепкий орешек»… (день)

— Ну что, мне произнести длинную вступительную речь? — Крепкий мужчина оперся спиной на стойку бара и внимательно оглядел зал таверны. Образ «героя голливудского боевика» он сегодня не использовал. Были только «свои». — Или все присутствующие и так знают, по какой именно причине они здесь собрались?

Эрк обвел взглядом «всех присутствующих».

Выражение их лиц — «Да знаем мы все и так, ты о деле говори!», — ему понравилось. Еще больше нравилось то, что иллюзий относительно друг друга они отнюдь не испытывали. Идеалистов здесь не было, только прагматики, и все они знали — каждый из них играет в СВОЮ игру. В этой партии они соратники. А уже в следующей — кто знает? До следующей партии еще дожить надо. Сначала закончим эту, а там… посмотрим. И это ему тоже нравилось. А уж совсем хорошим было то, что с большей частью собравшихся, включая и «председателя собрания», Капитан был знаком уже достаточно давно. И знал, чего от них можно ожидать…

— Если кто еще не в курсе последних событий, — хозяин «Орешка» решил все-таки избежать возможного недопонимания, — то сообщаю вам новости. Американский флот наконец-то приперся. Так что и десант их сухопутных войск тоже уже никуда от нас не денется. Пора готовить ему «удобное место для высадки»…

На этот «клуб по интересам» они вышли достаточно случайно. Сейчас в Сантьяго подобных «клубов» было — на любой вкус, цвет и размер. Начиная с тех заведений, где собирались различного рода фанатики вроде «Железного Феликса» или находящегося на другом полюсе идеологического спектра «Рейхсфюрера СС», а заканчивая некими аналогами интернет-форумов для любителей различных компьютерных игр! И, кстати, именно в таком «форумном» заведении — баре «AIM», Капитан с Ведьмой и наткнулись на того, кто привел их сюда. Точнее — он сам подошел…

25.05.1898 …Куба, Сантьяго, бар «AIM»… (ранний вечер)

«А Дана действительно изменилась… — думал Эрк, глядя, как она настраивает гитару. — Раньше всегда отказывалась петь на публике — только для своих, да и то не для всех, а теперь сама подошла к местным музыкантам и попросила, кстати, очень вежливо попросила инструмент на пару песен…» — его мысль прервали первые аккорды. Шум в зале как-то очень быстро начал стихать…

Желтые листья падают в черную воду, Желтый фонарь на фоне черных домов, Желтое солнце светит в любую погоду, В самом дальнем углу моих растревоженных снов… Белые стены — холодно даже летом! Впрочем, плевать, и похуже бывали дела… И я, просыпаясь, стараюсь не думать об этом И улыбаюсь своим двойникам в зеркалах… Доброе утро всем, кто еще жив!

Судя по всему, яростно звенящий голос Ведьмы да и сама песня «зацепили» даже местный контингент — «жутко крутых наемников»… из компьютерной игры «Джаггед Альянс» и различных ее аналогов. Именно они-то и были постоянными посетителями «AIMa». Если до того музыка была просто фоном, то теперь…

Нас и так было мало, теперь — хорошо, если двадцать! Нас и так не любили, теперь — хорошо, что не бьют! В этом призрачном мире и так легко затеряться… И мы мечемся, словно летучие мыши в аду! Впрочем, слушай, зачем же грустить — ведь пока что мы живы! Солнце светит и греет — чего тебе нужно еще? Пусть исходят болью поломанных веток плакучие ивы… Мы вернемся сюда и уже никуда не уйдем! Эй! Доброе утро всем, кто еще жив!!!

…теперь, кроме голоса и песни, в зале, казалось, не было никого и ничего. Даже Капитан, слышавший «Доброе утро!» в самых различных вариантах и выработавший вроде бы определенный иммунитет… почему-то очень надеялся на то, что следующие куплеты — здесь и в ближайшее время — не станут пророческими!

Ветка ивы, храни же меня и друзей в этой давке! Дай нам жить, как мы сами того захотим! И, кто знает, возможно, что мы в корне неправы, Но это — наш путь, и клянусь — он не мог быть другим! Только жаль, что геройство нынче не в моде… Нам не верят, что кровь превратила землю у наших ног в грязь… Черные листья падают в желтую воду… Вот и все — мы уходим в мир забытья… Нас и так было мало, теперь — хорошо, если трое… Нас и так не любили, теперь — нас бьют в спину ножом… Наши песни о солнце, о жизни в борьбе и о море, Серым облаком пепла взорвались под мертвым дождем… Доброе утро![1]

Дана, дотронувшись до струн в последний раз, обвела взглядом молчащий зал. Слегка улыбнулась и, со словами «Спасибо. Очень хороший инструмент…» вернув гитару владельцу, неторопливо двинулась к их столику…

— Конечно же, исполнение — не совсем авторское. — Голос, произнесший эти слова, стал для Эрка неприятной неожиданностью — он прозвучал за спиной…

— Автор не возражал… — Ведьма ответила совершенно спокойно, но слегка при этом изменила положение правой руки на столе…

— И она абсолютно правильно сделала, — в отличие от подавляющего большинства присутствующих незнакомец был одет по местной… хотя нет, скорее уж — по европейской, образца конца теперешнего XIX века моде. — Ваш вариант гораздо более соответствует месту и времени, чем авторский… Разрешите мне к вам присоединиться? Знаете, приятно все же встретиться с земляками — так далеко от дома…