— Немного заболела голова? — спросил Лиллехаммер и протянул ему таблетку. Голова сразу же прояснилась.
Лью уже давно заметил, что говорит он с легким, но явным британским акцентом.
— Что это, черт побери, такое?
Он взял таблетку, положил в рот и запил глотком пива.
— Электронные средства подслушивания совершенствуются настолько быстро, что мы вынуждены прибегать к контрмерам, но не бывает розы без шипов, — он протянул руку к чемоданчику. — Этот мальчик сделает свое дело, но и на мозги будет капать. Это связано с вибрацией, которую он генерирует. Я уже, кажется, привык к этому подонку.
Он допил пиво и облизал губы.
— Кстати, вам поклон от лейтенанта Макдональда. Думаю, он сожалеет, что я занял его место в ковчеге.
— Еще пива?
— Все хорошо в меру. Одной достаточно. Спасибо.
— А англичанин вы в какой мере? — спросил Кроукер, открывая себе вторую бутылку.
Лиллехаммер рассмеялся.
— В известной мере. Однако я настолько привык к американским идиоматическим выражениям, что иногда даже беспокоюсь за мою английскую половину. Когда я нахожусь вне офиса, я чувствую всеиспепеляющее желание стать истым британцем. Вот что значит быть зачатым английской мамой и американским папой.
— А где расположен ваш офис?
— У меня его нет.
— Как нет?
Лиллехаммер поднял вверх указательный палец.
— Если бы у меня был офис, все бы знали, чем я занимаюсь. Не один год потребовался ЦРУ, чтобы дойти до этого.
Кроукер заметил, как рентгеновские лучи глаз Лиллехаммера сфокусировались на кисти его левой руки. Лью растопырил пальцы, сработанные из титана и пластика.
— Представляю, как вы поражены. Это всех удивляет.
— С вашего позволения, — уважительно согласился Лиллехаммер.