Книги

Кайленд

22
18
20
22
24
26
28
30

Кайленд посмотрел влево, когда мы прошли мимо светло-голубого, деревянного дома в стороне от дороги, в лесу, нависающим над ним, без единого света в окне. Он взглянул на меня, и нахмурился.

— Ну, спасибо, Кайленд. Это было очень по-рыцарски с твоей стороны, ты прошелся со мной в гору, ну знаешь, несмотря на то, что из-за тебя меня уволили с работы, и ты испортил мне единственную пару ботинок и украл мой день рождения.

Я продолжила идти, и когда он остался рядом со мной, тихо смеясь над тем, что я сказала, я вопросительно посмотрела на него.

— Мне прямо по дороге. Я не думаю, что отсюда до моего дома есть какие-то рыси, — я улыбнулась нервной улыбкой.

Не знаю, видел ли он когда-нибудь мой трейлер, но я не особо хотела, что бы увидел.

Но он просто молча продолжил идти рядом со мной.

— Итак, Тенли… работа, с тобой все будет хорошо? Я имею в виду, — он неуверенно посмотрел в сторону, — есть ли что-то, что я могу сделать?

Я закусила губу. Что он собирался сделать? У него дома была больная мама. Насколько я знаю, он был в худшем положении, чем я.

— Нет, я выживу.

Кайленд кивнул, но когда я посмотрела на него, тревожный взгляд не исчез с его лица.

Когда мы подошли к моему трейлеру, я остановилась и улыбнулась маленькой, напряженной улыбкой.

— Ну, спокойной ночи, — сказала я.

Кайленд посмотрел на то место, где я жила в течение долгого времени, и жар поднялся по моим щекам. Почему-то, стоя там с ним, все выглядело еще хуже, чем обычно. Мало того, что трейлер был крошечным и шатким, краска облупилась и появилась ржавчина, а над окнами была грязная пленка, которую я никак не могла очистить независимо от того, сколько уксуса использовала. Его дом был не намного лучше, но я все еще не могла не стыдиться, смотря на свой дом глазами Кайленда. Он взглянул на меня, и мое смущение, должно быть, было очевидно на моем лице, потому что его глаза расширились, и что-то похожее на понимание отразилось на его лице. Я развернулась на пятках и пошла на шатких ногах к моему трейлеру.

— Тенли Фалин, — позвал Кайленд, сообщив мне, что он на самом деле тоже знал мое имя.

Я остановилась и вопросительно посмотрела на него.

Он провел рукой по волосам, на мгновение, выглядя неуверенно.

— Причина, по которой я отдал этот сэндвич Джоан Лилт… — он посмотрел вдаль, как будто тщательно подбирал слова. — Даже для таких людей, как мы, всегда есть кто-то, кто ещё голоднее. И голод, ну, он приходит в различных формах, — он опустил голову. — Я стараюсь не забывать об этом, — закончил он спокойно, слегка смутившись.

Он засунул руки в карманы, повернулся и пошел вниз по дороге. Я прислонилась к стене своего трейлера, и наблюдала за ним, пока он не исчез.

Кайленд Барретт совсем не такой, как я ожидала. И что-то в этом и смутило, и взволновало меня таким образом, что я не была уверена, что мне это понравилось.

Глава 3